without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
запахнуться
(во что-либо) s'envelopper dans qch, se draper; croiser son habit (об одежде)
Examples from texts
Сейчас тут запахнет как все равно в парикмахерской.Ça va être une vraie parfumerie ici.Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et GomorrheSodome et GomorrheProust, MarcelСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Она вздрогнула и запахнула небрежно застегнутый пеньюар.Elle frissonna dans son peignoir mal attaché.Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amourUne page d'amourZola, Emile© 2009 GRIN VerlagСтраница любвиЗоля, Эмиль
Маргарита запахнула халат на своем батистовом пеньюаре, пестревшем кровавыми пятнышками.Marguerite croisa son manteau sur son peignoir de batiste, tout éclaboussé de petites taches vermeilles.Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome ILa Reine Margot. Tome IDumas, AlexandreКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965
Add to my dictionary
запахнуться
s'envelopper dans; se draper; croiser son habit
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
запахнуть
глагол, переходный
Инфинитив | запахнуть |
Будущее время | |
---|---|
я запахну | мы запахнём |
ты запахнёшь | вы запахнёте |
он, она, оно запахнёт | они запахнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запахнул | мы, вы, они запахнули |
я, ты, она запахнула | |
оно запахнуло |
Действит. причастие прош. вр. | запахнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | запахнутый |
Деепричастие прош. вр. | запахнув, *запахнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запахни | запахните |
Побудительное накл. | запахнёмте |
Инфинитив | запахнуться |
Будущее время | |
---|---|
я запахнусь | мы запахнёмся |
ты запахнёшься | вы запахнётесь |
он, она, оно запахнётся | они запахнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запахнулся | мы, вы, они запахнулись |
я, ты, она запахнулась | |
оно запахнулось |
Причастие прош. вр. | запахнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | запахнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запахнись | запахнитесь |
Побудительное накл. | запахнёмтесь |
Инфинитив | запахивать |
Настоящее время | |
---|---|
я запахиваю | мы запахиваем |
ты запахиваешь | вы запахиваете |
он, она, оно запахивает | они запахивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запахивал | мы, вы, они запахивали |
я, ты, она запахивала | |
оно запахивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запахивающий | запахивавший |
Страдат. причастие | запахиваемый | |
Деепричастие | запахивая | (не) запахивав, *запахивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запахивай | запахивайте |
Инфинитив | запахиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я запахиваюсь | мы запахиваемся |
ты запахиваешься | вы запахиваетесь |
он, она, оно запахивается | они запахиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запахивался | мы, вы, они запахивались |
я, ты, она запахивалась | |
оно запахивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запахивающийся | запахивавшийся |
Деепричастие | запахиваясь | (не) запахивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запахивайся | запахивайтесь |