about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

запить

  1. (запьянствовать) разг. s'adonner à la boisson; boire vt sans dessoûler (длительно)

  2. (что-либо чем-либо)

Examples from texts

Между лососем и осьминогом прошла вся палитра вкусовых ощущений, но неизменной оставалась эта плотная текучесть, подобная небесам на языке, которую не нужно запивать никакой жидкостью, будь то вода, пиво или горячее саке.
Entre les deux, entre le saumon et le poulpe, toute la palette des sensations de bouche mais toujours cette fluidité compacte qui met le ciel sur la langue et rend inutile toute liqueur supplémentaire, fut-elle eau, Kirin ou saké chaud.
Барбери, Мюриэль / ЛакомствоBarbery, Muriel / Une Gourmandise
Une Gourmandise
Barbery, Muriel
© Editions Gallimard, 2000
Лакомство
Барбери, Мюриэль
Потом, у себя в углу, подстелив газету, неторопливо съедал бутерброд, запивая кофе.
Puis, dans son coin, après avoir étalé un journal, il mangeait lentement une tartine en buvant son café.
Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviens
Je me souviens
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1993
Я вспоминаю
Сименон, Жорж
© Издательство "Детская литература", 1985
Пожалуй, я буду посаженым отцом, Швабрин дружкою; закутим, запьем - и ворота запрем!"
Si tu veux, je serai ton père assis, Chvabrine le garçon de noce, puis nous nous mettrons à boire, et nous fermerons les portes.»
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр

Add to my dictionary

запить1/2
Verbs'adonner à la boisson; boire sans dessoûler

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

снова запить
replonger

Word forms

запить

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивзапить
Будущее время
я запьюмы запьём
ты запьёшьвы запьёте
он, она, оно запьётони запьют
Прошедшее время
я, ты, он запилмы, вы, они запили
я, ты, она запила
оно запило
Причастие прош. вр.запивший
Деепричастие прош. вр.запив, *запивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запейзапейте
Побудительное накл.запьёмте
Инфинитивзапивать
Настоящее
я запиваюмы запиваем
ты запиваешьвы запиваете
он, она, оно запиваетони запивают
Прошедшее время
я, ты, он запивалмы, вы, они запивали
я, ты, она запивала
оно запивало
Наст. времяПрош. время
Причастиезапивающийзапивавший
Деепричастиезапивая (не) запивав, *запивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запивайзапивайте

запить

глагол, переходный
Инфинитивзапить
Будущее время
я запьюмы запьём
ты запьёшьвы запьёте
он, она, оно запьётони запьют
Прошедшее время
я, ты, он запилмы, вы, они запили
я, ты, она запила
оно запило
Действит. причастие прош. вр.запивший
Страдат. причастие прош. вр.запитый
Деепричастие прош. вр.запив, *запивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запейзапейте
Побудительное накл.запьёмте
Инфинитивзапивать
Настоящее время
я запиваюмы запиваем
ты запиваешьвы запиваете
он, она, оно запиваетони запивают
Прошедшее время
я, ты, он запивалмы, вы, они запивали
я, ты, она запивала
оно запивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезапивающийзапивавший
Страдат. причастиезапиваемый
Деепричастиезапивая (не) запивав, *запивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запивайзапивайте
Инфинитивзапиваться
Настоящее время
я *запиваюсьмы *запиваемся
ты *запиваешьсявы *запиваетесь
он, она, оно запиваетсяони запиваются
Прошедшее время
я, ты, он запивалсямы, вы, они запивались
я, ты, она запивалась
оно запивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезапивающийсязапивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--