without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
засалить
(испачкать) tacher vt de graisse
Examples from texts
И он пустился бежать, его грязные брыжжи съехали набок, широкая засаленная ряса то и дело цеплялась за репейник.Et il partit en courant, son rabat sale volant sur l'épaule, sa grande soutane graisseuse arrachant les chardons.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
На другой вечер, перед уходом, доктор сказал графине, которая провела ночь в засаленном кресле у постели больного, что ей следует взять сиделку.Le lendemain soir, avant de partir le médecin dit à la comtesse qui avait passé la nuit, de prendre une garde.Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valeeLe Lys dans la valeeBalzac, Honore deЛилия долиныБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Разве не выносит безропотно ведра с грязной водой, не чистит засаленные расчески Фриды и Полины?Hésite-t-elle à vider des seaux de toilette et à nettoyer les peignes sales de Frida et de Mlle Pauline?Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviensJe me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993Я вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985
В комнате была невероятная грязь: на полу и на стенах - жирные пятна, буфет и стол засалены; стояла вонь, как всегда в неопрятном помещении.La salle était d'une saleté noire, le carreau et les murs tachés de graisse, le buffet et la table poissés de crasse; et une puanteur de ménage mal tenu prenait à la gorge.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
засалить
Verbtacher de graisseExamples
засалить рукава — tacher les manches de graisse
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
рыбак, засаливающий треску на месте ловли
saleur
Word forms
засалить
глагол, переходный
Инфинитив | засалить |
Будущее время | |
---|---|
я засалю | мы засалим |
ты засалишь | вы засалите |
он, она, оно засалит | они засалят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засалил | мы, вы, они засалили |
я, ты, она засалила | |
оно засалило |
Действит. причастие прош. вр. | засаливший |
Страдат. причастие прош. вр. | засаленный |
Деепричастие прош. вр. | засалив, *засаливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаль | засальте |
Побудительное накл. | засалимте |
Инфинитив | засалиться |
Будущее время | |
---|---|
я засалюсь | мы засалимся |
ты засалишься | вы засалитесь |
он, она, оно засалится | они засалятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засалился | мы, вы, они засалились |
я, ты, она засалилась | |
оно засалилось |
Причастие прош. вр. | засалившийся |
Деепричастие прош. вр. | засалившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засалься | засальтесь |
Побудительное накл. | засалимтесь |
Инфинитив | засаливать |
Настоящее время | |
---|---|
я засаливаю | мы засаливаем |
ты засаливаешь | вы засаливаете |
он, она, оно засаливает | они засаливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засаливал | мы, вы, они засаливали |
я, ты, она засаливала | |
оно засаливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | засаливающий | засаливавший |
Страдат. причастие | засаливаемый | |
Деепричастие | засаливая | (не) засаливав, *засаливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаливай | засаливайте |
Инфинитив | засаливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я засаливаюсь | мы засаливаемся |
ты засаливаешься | вы засаливаетесь |
он, она, оно засаливается | они засаливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засаливался | мы, вы, они засаливались |
я, ты, она засаливалась | |
оно засаливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | засаливающийся | засаливавшийся |
Деепричастие | засаливаясь | (не) засаливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаливайся | засаливайтесь |