without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
затонуть
couler vi (bas), sombrer vi
Examples from texts
- Отец, - сказал он, - как же вы говорили, что "Фараон" затонул?« Mon père, s’écria Maximilien, que disiez-vous donc que le Pharaon était perdu?Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Где же затонул торжествующий остров?Où avait donc sombré l’île triomphale?Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Сгнившая лодка с продырявленным дном затонула в Сене, и им вовсе не хотелось пользоваться лодкой Фошеров, которую те предоставили в их распоряжение.Leur barque pourrie, défoncée, avait coulé au fond de la Seine. Du reste, ils n’avaient même plus l’idée de se servir du canot que les Faucheur mettaient à leur disposition.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Первый корвет затонул почти мгновенно.Le premier navire se détruisit presque immédiatement.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
В порт не войти: затонувший нынче вечером траулер загородил фарватер.La passe est obstruée par un chalutier qui a coulé ce soir même en plein travers...Сименон, Жорж / Пассажир "Полярной лилии"Simenon, Georges / Le Passager du PolarlysLe Passager du PolarlysSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991Пассажир "Полярной лилии"Сименон, Жорж
Add to my dictionary
затонуть
Verbcouler (bas); sombrerExamples
корабль затонул — le navire a fait naufrage
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
затонуть, пойти ко дну
couler
затонувшая в реке или оставленная на реке
épave fluviale
затонувшая или оставленная в море
épave maritime
поднятие затонувшего судна
renflouage
поднимать затонувшее судно
renflouer
затонувшего или оставленного в море
sauvetage des épaves
Word forms
затонуть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | затонуть |
Будущее время | |
---|---|
я затону | мы затонем |
ты затонешь | вы затонете |
он, она, оно затонет | они затонут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он затонул | мы, вы, они затонули |
я, ты, она затонула | |
оно затонуло |
Причастие прош. вр. | затонувший |
Деепричастие прош. вр. | затонув, *затонувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | затони | затоните |
Побудительное накл. | затонемте |