without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
канцелярия
ж.
bureau m; chancellerie f
Business (Ru-Fr)
канцелярия
(на предприятии)
secrétariat m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Канцелярия Обвинителя также может получить доступ к этим документам.Ces documents sont également à la disposition du Bureau du Procureur.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впрочем, он был крайне трудолюбив, обладал немалыми достоинствами и даже известной культурой. Но, подобно всем чиновникам, прикованным к своим канцеляриям, он пал жертвой демона ипохондрии, жертвой нелепой современной жизни.Très laborieux d’ailleurs, non sans mérite, ayant même une certaine culture, il était victime de l’absurde vie moderne, et comme beaucoup d’employés enchaînés à leurs bureaux, succombait au démon de l’hypocondrie.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Отобрали в канцелярии.Ils ont dû me l'ôter au greffe.Сартр, Жан-Поль / За закрытыми дверямиSartre, Jean-Paul / Huis ClosHuis ClosSartre, Jean-Paul© Éditions Gallimard, 1947За закрытыми дверямиСартр, Жан-Поль
"Чем бы мне теперь заняться?" - подумал Дюруа и решил пойти в свою канцелярию получить жалованье за месяц и заявить об уходе.Il pensa: «Que vais-je faire, maintenant?» Et il se décida à aller à son bureau toucher son mois et donner sa démission.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Он принимал их в темной канцелярии, разгороженной надвое барьером. Просители находились по одну сторону барьера, он - по другую.Il les recevait dans un étroit bureau, une pièce coupée en deux par une balustrade, lui d'un côté et eux de l'autre.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
У себя в канцелярии ты, по крайней мере, не на виду, тебя никто не знает, и, при известной настойчивости, со временем ты выберешься оттуда и сделаешь карьеру.Dans ton bureau, au moins, tu es caché, personne ne te connaît, tu peux en sortir, si tu es fort, et faire ton chemin.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
министерская канцелярия
chancellerie
канцелярия министерства иностранных дел
chancellerie diplomatique
папская канцелярия
daterie
канцелярия суда
greffe
канцелярия суда
greffe du tribunal
канцелярия начальника порта
majorité
полковая канцелярия
majorité
канцелярия президента
présidence
секретариат-канцелярия
secrétariat-greffe
Административная канцелярия
Bureau exécutif
Канцелярия общего омбудсмена
Bureau de l'ombudsman commun
Канцелярия Директора
Bureau du Directeur
Канцелярия Высокого представителя
Bureau du Haut-Représentant
Канцелярия Председателя Генеральной Ассамблеи
Bureau du Président de l'Assemblée générale
Канцелярия Генерального секретаря
Bureau du Secrétaire général
Word forms
канцелярия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | канцелярия | канцелярии |
Родительный | канцелярии | канцелярий |
Дательный | канцелярии | канцеляриям |
Винительный | канцелярию | канцелярии |
Творительный | канцелярией | канцеляриями |
Предложный | канцелярии | канцеляриях |