without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ковырять
разг.
- ковырять в носу — mettre les doigts dans le nez
- ковырять в зубах — se curer les dents
- ковырять в тарелке — pignocher vi
Examples from texts
Гаррис высказался в том смысле, что если заморить червячка, то развитие болезни может несколько задержаться. И миссис Попитс внесла поднос, и мы поплелись к столу и принялись ковырять бифштексы с луком и пирог с ревенем.Harris ajouta qu’un petit quelque chose dans l’estomac tient souvent la maladie en échec. Mme Poppets revint avec un plateau et nous nous traînâmes jusqu’à la table pour y grignoter un peu de rumsteck aux oignons et de la tarte à la rhubarbe.Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Trois hommes dans le bateauJerome, Jerome Klapka
В каком только барахле не приходилось ковыряться!Ensemble, nous nous rendions chez des particuliers pour leur acheter des objets dont ils ne voulaient plus.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Add to my dictionary
ковырять
Verbразг.Examples
ковырять в носу — mettre les doigts dans le nez
ковырять в зубах — se curer les dents
ковырять в тарелке — pignocher
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
ковырять
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | ковырять |
Настоящее время | |
---|---|
я ковыряю | мы ковыряем |
ты ковыряешь | вы ковыряете |
он, она, оно ковыряет | они ковыряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ковырял | мы, вы, они ковыряли |
я, ты, она ковыряла | |
оно ковыряло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ковыряющий | ковырявший |
Страдат. причастие | ковыряемый | *ковырянный |
Деепричастие | ковыряя | (не) ковыряв, *ковырявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ковыряй | ковыряйте |
Инфинитив | ковыряться |
Настоящее время | |
---|---|
я *ковыряюсь | мы *ковыряемся |
ты *ковыряешься | вы *ковыряетесь |
он, она, оно ковыряется | они ковыряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ковырялся | мы, вы, они ковырялись |
я, ты, она ковырялась | |
оно ковырялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ковыряющийся | ковырявшийся |
Деепричастие | ковыряясь | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ковыряйся | ковыряйтесь |