without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
комбинация
ж.
combinaison f; combine f (fam)
(бельё) combinaison f
Medical (Ru-Fr)
комбинация
(лекарств) association
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
У нее с собой была припасена шелковая комбинация.Elle conserva sa combinaison de soie.Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les ThanatonautesLes ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTESТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Комбинация клавишCombinaison des touches
Разные люди привыкли к разным комбинациям клавиш, поэтому kde предлагает полностью настраиваемую систему привязок клавиш.Comme chaque personne a ses propres préférences pour les raccourcis clavier, kde offre une reconfiguration complète des raccourcis.
Маргарита отказалась от всех законных комбинаций, которые уберегли бы ее от нищеты...Mlle Claës s’est refusée à toutes les combinaisons légales qui devaient les préserver de la misère. »Бальзак, Оноре де / Поиски АбсолютаBalzac, Honore de / La recherche de l'absoluLa recherche de l'absoluBalzac, Honore deПоиски АбсолютаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Выбранному действию назначены установленные вами комбинации клавиш.C' est vous qui définissez le raccourci pour l' action sélectionnée.
Привязка клавиш - это соответствие действия и клавиши или комбинации клавиш.Un raccourci clavier est la combinaison d' une action et d' une touche ou d' une combinaison de touches.
А Саккар даже не хотел брать у него взаймы денег для жены, - настолько забавлял его грубый мелодраматический прием, так отвечавший его пристрастию к сложным коммерческим комбинациям.Saccard n'avait pas même voulu qu'il prêtât de l'argent à sa femme, s'amusant lui-même à cette grosse ficelle de mélodrame, où se plaisait son amour des trafics compliqués.Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La cureeLa cureeZola, EmileДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Сами комбинации клавиш для каждого действия можно настроить в диалоговом окне, вызываемом через Настройка Настроить комбинации клавиш....La modification des raccourcis clavier associés à des actions peut être réalisée en sélectionnant Configuration Configurer les raccourcis clavier....
Например, вы можете выбрать Выполнить программу... или нажать соответствующую комбинацию клавиш (Alt F2, если вы ничего не меняли) и ввести в поле ввода URI.Par exemple, vous pouvez cliquer sur l' élément de menu Exécuter ou utiliser le raccourci clavier assigné à cette commande (Alt F2, à moins que vous ne l' ayez modifié) et saisir dedans une URI.
Ответом на постоянный вопрос, который он задавал себе относительно своей наследственности, были его папки, содержащие всевозможные комбинации наследственных черт.A la continuelle question qu'il se posait sur son cas héréditaire, les dossiers étaient là qui répondaient par toutes les combinaisons possibles.Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Используйте кнопки на панели инструментов, меню Правка или комбинации клавиш.Utilisez simplement les boutons de la barre d' outils, le menu Éditer ou les raccourcis appropriés.
Для перехода в родительский каталог нажмите кнопку Вверх на панели инструментов. Также можно воспользоваться комбинацией клавиш Alt Стрелка вверх или пунктом меню Переход Вверх.Pour remonter dans l' arborescence, cliquez sur le bouton Dossier parent dans la barre d' outils, utilisez la combinaison de touches Alt Flèche haut ou l' option Aller Dossier parent de la barre de menus.
Например, словарь может принимать символы с диакритикой в кодировке Latin1 и в то же время использовать комбинации в стиле электронной почты, когда выбрана кодировка 7- Bit- ASCII.Un dictionnaire peut, par exemple, accepter les caractères accentués lorsque Latin1 est sélectionné, mais accepter les combinaisons de caractères dans le style des courriers électroniques lorsque 7-Bit-ASCII est sélectionné.
Она мгновенно согласилась на эту комбинацию.Et elle consentit tout de suite à cet arrangement.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Просто выберите любой модификатор (Shift, Ctrl или Alt) и затем клавишу: щелкните на изображении клавиши и нажмите ту, которую хотите включить в комбинацию.Sélectionnez simplement n' importe quel modificateur (Maj, Ctrl ou Alt) et sélectionnez une touche: cliquez simplement sur le symbole de la touche et après, appuyez sur la touche que vous voulez assigner avec la combinaison.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
комбинация трех победивших лошадей
triplé
Word forms
комбинация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | комбинация | комбинации |
Родительный | комбинации | комбинаций |
Дательный | комбинации | комбинациям |
Винительный | комбинацию | комбинации |
Творительный | комбинацией | комбинациями |
Предложный | комбинации | комбинациях |