about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

кондуктор

м.

  1. receveur m (в трамвае, автобусе и т.п.); conducteur m (в поезде)

  2. тех. conducteur m

Business (Ru-Fr)

кондуктор

(сборочный)

gabarit m (de montage)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Бывали и другие, но я ограничусь, пока пригородный поезд останавливается, а кондуктор выкрикивает: «Донсьер» , «Гратваст» , «Менвиль» и т. д. , записью того, что приводят мне на память взморье или гарнизон.
Il y en eut d'autres, mais je me contente ici, au fur et à mesure que le tortillard s'arrête et que l'employé crie Doncières, Grattevast, Maineville, etc. , de noter ce que la petite plage ou la garnison m'évoquent.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Однажды ночью кондуктор мальпоста привез в Пон‑л'Эвек весть об Июльской революции.
Une nuit, le conducteur de la malle-poste annonça dans Pont-l'Évêque la Révolution de Juillet.
Флобер, Гюстав / Простая душаFlaubert, Gustave / Un coeur simple
Un coeur simple
Flaubert, Gustave
Простая душа
Флобер, Гюстав
© Издательство «Правда», 1956
Кондуктор, посланный на Барантенскую станцию, привел оттуда целую рабочую команду из тридцати солдат, которых администрация, предвидя возможность несчастных случаев, направила на опасные участки дороги.
L'homme, envoyé à Barentin, venait de ramener toute une équipe, une trentaine de soldats que l'administration avait dirigés sur les points menacés, en prévision des accidents; et tous étaient à l'oeuvre, avec des pioches et des pelles.
Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaine
La bete humaine
Zola, Emile
Человек-зверь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Нелегко было пробраться на заднюю площадку трамвая и так же нелегко оттуда выбраться; я как сейчас вижу кондуктора, который во время нашей трудной высадки нетерпеливо ждет, держась за ремешок от звонка.
Il fut assez difficile de monter sur la plate-forme arrière du tramway. Il ne fut pas facile d'en descendre, et je revois encore cet employé, qui tenait d'une main impatiente le cordon de cuir de la sonnette, pendant notre laborieux débarquement.
Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mere
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980
Пригласите на подмогу багажного кондуктора, и мы как‑нибудь вчетвером отроем колеса.
Appelez votre conducteur d'arrière, et à nous quatre nous finirons bien par dégager les roues.
Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaine
La bete humaine
Zola, Emile
Человек-зверь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957

Add to my dictionary

кондуктор1/5
Masculine nounreceveur; conducteurExamples

главный кондуктор — chef de train

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

багажный кондуктор
facteur
тормозной кондуктор
garde-frein
тормозной кондуктор
serre-frein

Word forms

кондуктор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкондукторкондукторы
Родительныйкондукторакондукторов
Дательныйкондукторукондукторам
Винительныйкондукторкондукторы
Творительныйкондукторомкондукторами
Предложныйкондукторекондукторах