about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

космический

cosmique, spatial

Chemistry (Ru-Fr)

космический

spatial

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Она скользнула на кожаное сиденье, Лоран обогнул машину, все так же не говоря ни слова, сел рядом, и шофер, плавно тронувшись с места, как космический челнок, повел машину вниз со стоянки.
Elle se glissa sur le siège en cuir. Laurent fit le tour du véhicule et s’installa à ses côtés. Après ce petit manège silencieux, le chauffeur démarra et descendit la pente du parking, dans une lenteur de vaisseau spatial.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Использование космического пространства в мирных целях.
Utilisations pacifiques de l'espace
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Однако можно наблюдать тела, двигающиеся с запада на восток, такие как искусственные спутники или космические аппараты.
Mais on peut parfois remarquer des corps qui se déplacent vers l' est, par exemple un satellite artificiel ou une station spatiale.
Рядом с душой Стефании все наши ракеты и космические корабли тащатся как улитки.
À côté de l'âme de Stefania, toutes nos fusées et nos navettes spatiales se traînent vraiment comme des escargots.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Мгновенно в мире перестало существовать что бы то ни было, кроме этого космического огня.
Plus rien n’existait dans le monde, que ce feu cosmique.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
(Ну и женщина! На каждую жизненную ситуацию у нее своя космическая теория!)
(Ma parole, cette fille a une théorie cosmique < pour chaque micro-circonstance de la vie.)
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Я позабавился видом крошечной ракеты, где сидели русские космические пираты, отправившиеся на поиски черной дыры, центра нашей галактики, когда ее обнаружила Роза.
Je m'amuse de croiser le petit vaisseau spatial piraté par des cosmonautes russes partis à la découverte du trou noir centre de notre galaxie, après que Rose en eut révélé l'existence.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;
Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Голоса, звуки, формы и краски родной планеты ободряли путешественников и в то же время возбуждали их нетерпение – длительность космических путей становилась всё более невыносимой.
Les voix, les sons, les formes et les couleurs de la planète natale réconfortaient les voyageurs tout en exaspérant leur impatience: la durée du vol cosmique semblait interminable.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
подчеркивает необходимость дальнейших мер, предусматривающих адекватные и эффективные положения о контроле, для предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве;
Souligne qu'il faut adopter de nouvelles mesures, assorties de clauses de vérification appropriées et efficaces, pour empêcher une course aux armements dans l'espace;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

космический1/3
cosmique; spatialExamples

космические лучи — rayons cosmiques
космический корабль — navire vaisseau) spatial
космическая ракета — fusée cosmique
космическая связь — liaison cosmique
космический век — siècle du cosmos
космический полёт — vol cosmique
космические масштабы — dimensions cosmiques

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

воздушно-космический
aérospatial
космический аппарат
astronef
космический корабль
cosmonef
космический объект
objet spacial
космический корабль
spationef
космический телескоп
Télescope spatial
космический потенциал
capacités spatiales
воздушно-космический корабль
navette spatiale
космическая радиоэлектроника
astrionique
космические сообщения
communications spatiales
сотрудничество в космической области
coopération spatiale
космическая биология
cosmobiologie
космическое пространство
cosmos
космическое право
droit astronautique
космическое право
droit cosmique

Word forms

космический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйкосмическийкосмическаякосмическоекосмические
Родительныйкосмическогокосмическойкосмическогокосмических
Дательныйкосмическомукосмическойкосмическомукосмическим
Винительныйкосмический, космическогокосмическуюкосмическоекосмические, космических
Творительныйкосмическимкосмической, космическоюкосмическимкосмическими
Предложныйкосмическомкосмическойкосмическомкосмических