about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

лакировать

vernir vt, laquer vt

Chemistry (Ru-Fr)

лакировать

vernir, vernisser

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Журналист разгуливал в лакированных сапогах, но боялся описи своего имущества, что было бы, по выражению приставов, самым святым делом.
Le journaliste se promenait en bottes vernies mais il craignait des saisies qui, selon l’expression des huissiers, avaient reçu tous les sacrements.
Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departement
La muse du departement
Balzac, Honore de
Провинциальная муза
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Приметив лакированную черную дверь, он подергал ее.
Avisant une porte laquée de noir, il voulut l'ouvrir.
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Чтобы не запачкать лакированных сапожек, расхаживая пешком, важный барин и всякий, кто силится подражать ему, готовы с головой окунуться в грязь.
Pour ne pas se crotter en allant à pied, le grand seigneur, ou celui qui le singe, prend une bonne fois un bain de boue!
Бальзак, Оноре де / ГобсекBalzac, Honore de / Gobseck
Gobseck
Balzac, Honore de
Гобсек
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1989
Клемантина опустила голову и посмотрела на кончики лакированных ботинок Паза.
Clémentine baissa la tête et regarda le bout des souliers vernis de Paz.
Бальзак, Оноре де / Мнимая любовницаBalzac, Honore de / La fausse maitresse
La fausse maitresse
Balzac, Honore de
Мнимая любовница
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960
Я пробую отыскать настоящую Амандину, но та уже позабылась в руках великолепного чернокожего Адониса с выпуклыми, лакированными мышцами.
Je cherche comme échappatoire la véritable Amandine mais celle-ci s'abandonne dans les bras d'un bel éphèbe noir aux muscles saillants.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.

Add to my dictionary

лакировать1/2
Verbvernir; laquer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

лакировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивлакировать
Настоящее время
я лакируюмы лакируем
ты лакируешьвы лакируете
он, она, оно лакируетони лакируют
Прошедшее время
я, ты, он лакировалмы, вы, они лакировали
я, ты, она лакировала
оно лакировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиелакирующийлакировавший
Страдат. причастиелакируемыйлакированный
Деепричастиелакируя (не) лакировав, *лакировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.лакируйлакируйте
Инфинитивлакироваться
Настоящее время
я лакируюсьмы лакируемся
ты лакируешьсявы лакируетесь
он, она, оно лакируетсяони лакируются
Прошедшее время
я, ты, он лакировалсямы, вы, они лакировались
я, ты, она лакировалась
оно лакировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиелакирующийсялакировавшийся
Деепричастиелакируясь (не) лакировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.лакируйсялакируйтесь