about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

метод

м.

méthode f

Business (Ru-Fr)

метод

méthode f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Другой метод создания новой коллекции
Autre méthode pour créer une nouvelle collection
Этот метод работает, и я – живое тому доказательство. Именно телемагазину я обязана этим губкам цвета фуксии, которые придают мне очарование.
Ça marche, j'en suis la preuve vivante: ce sourire fuchsia qui fait mon charme, je le dois au télé‑achat.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Это наиудобнейший метод для того, чтобы царить...
C'est encore la méthode la plus commode pour régner...
Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La curee
La curee
Zola, Emile
Добыча
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
В дополнение этот метод дает максимальные результаты в скорости дальнейшей работы, потому что пакет оптимизирован под особенности вашего компьютера.
En plus, cette méthode apporte une vitesse maximale au système, car le binaire en résultant est personnalisé pour votre ordinateur.
Первая строка списка - метод отправки по умолчанию.
La première entrée de cette liste est celle par défaut.
Кроме того, преподаватели ставили себе целью пробудить в ребенке стремление к порядку, дать ему в руки путем каждодневного опыта определенный метод работы.
Leur effort tendait aussi à éveiller en lui le besoin de l’ordre, à le doter d’une méthode, par l’usage quotidien de l’expérience.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Мне его метод не казался действенным: двойник мог прийти издалека, к примеру, из Галилеи. Мы могли ничего не знать о нем.
Mais je ne croyais pas la méthode efficace: le sosie pouvait très bien venir d'ailleurs, de Galilée par exemple, et nous être pour l'instant inconnu.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon Pilate
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Этот новый рабочий метод применяется в таких латиноамериканских странах, как Бразилия, Эквадор, Аргентина, Чили, Венесуэла и Колумбия.
En Amérique latine, des pays comme l'Argentine, le Brésil, le Chili, la Colombie, l'Equateur et le Venezuela appliquent avec succès cette nouvelle méthode de travail.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
— Если учесть мой метод работы, да.
Étant donné ma façon de travailler, oui.
Сименон, Жорж / Маленький человек из АрхангельскаSimenon, Georges / Le petit homme d'Arkhangelsk
Le petit homme d'Arkhangelsk
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1989
Маленький человек из Архангельска
Сименон, Жорж
© Издательство "Лениздат", 1988
А что же происходит, когда приказной метод уже не действует, а личная заинтересованность людей не приходит на смену старому порядку?
Que se passe-t-il lorsque le commandement par le haut n'est plus obéi et que la motivation individuelle par le bas ne prend pas le relais de l'ordre ancien ?
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Это, наверное, зал муравьев-резервуаров, о которых рабовладельцы слышали: так называемый современный метод, вынуждающий бедных рабочих всю жизнь висеть вниз головой, с растянутым до предела брюшком.
Ce doit sûrement être une de leurs salles à fourmis réservoirs, une esclavagiste en a entendu parler : une technique soi-disant moderne qui consiste à obliger une pauvre ouvrière à passer toute sa vie tête en bas et l'abdomen étiré à l'extrême.
Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les Fourmis
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Но вы ничего не потеряете, попробовав этот метод.
Mais vous ne perdrez rien à essayer cette méthode.
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Метод отбора несколько варварский, зато он позволяет поставить во главу пчелиного Города самую стойкую и боевую королеву.
C'est une méthode de sélection un peu barbare, elle permet cependant de mettre à la tête de la Cité l'abeille la plus tenace et la plus combative.
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Метод работы Гарриса.
– MÉTHODES DE TRAVAIL DE HARRIS
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
В целях обеспечения существенного увеличения средств ЮНДКП необходимо искать новаторские методы ее финансирования.
Il importe d'envisager des moyens de financement novateurs pour augmenter sensiblement les ressources du PNUCID.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

метод1/11
Masculine nounméthodeExamples

новые методы в медицине — de nouvelles méthodes dans la médecine
метод обучения — méthode d'enseignement

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

анаглифический метод
anaglyphe
аудиовизуальный метод
audio-visuel
фотографический метод сравнительного исследования
comparaison photographique
"метод аккордеона"
coup d'accordéon
геофизический метод исследования скважин
diagraphie
электрохирургический метод лечения
étincelage
метод прямой оценки
évaluation directe
косвенный метод оценки
évaluation indirecte
метод прямых оценок
formule des évaluations directes
глобальный метод
globalisme
метод групповой психотерапии с использованием элементов игры
happening
объективный метод толкования
interprétation objective
субъективный метод толкования
interprétation subjective
метод анализа
méthode analytique
материально-правовой метод
méthode basée sur les règles matérielles

Word forms

метод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйметодметоды
Родительныйметодаметодов
Дательныйметодуметодам
Винительныйметодметоды
Творительныйметодомметодами
Предложныйметодеметодах

метода

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйметодаметоды
Родительныйметодыметод
Дательныйметодеметодам
Винительныйметодуметоды
Творительныйметодой, методоюметодами
Предложныйметодеметодах