about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

морщить

  1. м`орщить

    plisser vt (лоб, нос); rider vt (тк. лоб)

  2. морщ`ить

    (об одежде) faire des plis, grimacer vi

Examples from texts

Растянутая кожа морщилась и принимала желтоватый оттенок, от которого еще заметнее становилась великолепная свежесть девочки.
La peau distendue se plissait et prenait une nuance jaunie qui rendait plus éclatante la fraîcheur superbe de l'enfant.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Когда он приходил в ярость, лоб его морщился и посередине его прорезали складки в виде дельты, или, вернее, в виде подковы коня Редгонтлета.
Quand la colère le travaillait, son front se crispait, et ses muscles dessinaient au milieu de son front un delta, ou, pour mieux dire, le fer à cheval de Redgauntlet.
Бальзак, Оноре де / Второй силуэт женщиныBalzac, Honore de / Autre etude de femme
Autre etude de femme
Balzac, Honore de
Второй силуэт женщины
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Легкая зыбь едва морщила поверхность моря.
Le vent faisait à peine courir quelques risées capricieuses à la surface des flots.
Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
При одной только мысли о них Кристоф презрительно морщился
Rien que d’y penser, Christophe faisait sa lippe dédaigneuse…
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Руки и ноги ее вздрагивали и горели; тело покрылось большими светлыми пятнами, и кожа местами морщилась, словно под нею не было мускулов.
Ses membres étaient frissonnants et rouges de fièvre; de larges plaques livides marbraient sa peau qui se plissait par endroits comme vide de chair.
Золя, Эмиль / Тереза РакенZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Тереза Ракен
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

морщить1/2
Verbplisser; riderExamples

морщить лицо от боли — faire une grimace de douleur

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

морщить, жать
brider
морщить лоб
se rider

Word forms

морщить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивморщить
Настоящее время
я морщумы морщим
ты морщишьвы морщите
он, она, оно морщитони морщат
Прошедшее время
я, ты, он морщилмы, вы, они морщили
я, ты, она морщила
оно морщило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеморщащийморщивший
Страдат. причастие*морщимыйморщенный
Деепричастиеморща (не) морщив, *морщивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.морщи, морщьморщьте
Инфинитивморщиться
Настоящее время
я морщусьмы морщимся
ты морщишьсявы морщитесь
он, она, оно морщитсяони морщатся
Прошедшее время
я, ты, он морщилсямы, вы, они морщились
я, ты, она морщилась
оно морщилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеморщащийсяморщившийся
Деепричастиеморщась (не) морщившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.морщись, морщьсяморщьтесь

морщить

глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитивморщить
Настоящее время
я морщумы морщим
ты морщишьвы морщите
он, она, оно морщитони морщат
Прошедшее время
я, ты, он морщилмы, вы, они морщили
я, ты, она морщила
оно морщило
Наст. времяПрош. время
Причастие морщащийморщивший
Деепричастиеморща (не) морщив, *морщивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.морщиморщите
Инфинитивморщиться
Настоящее время
я морщусьмы морщимся
ты морщишьсявы морщитесь
он, она, оно морщитсяони морщатся
Прошедшее время
я, ты, он морщилсямы, вы, они морщились
я, ты, она морщилась
оно морщилось
Наст. времяПрош. время
Причастие морщащийсяморщившийся
Деепричастиеморщась (не) морщившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.морщисьморщитесь