without examplesFound in 6 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
нагрузка
ж.
(действие) chargement m
(груз; тж. тех.) charge f
Business (Ru-Fr)
нагрузка
(вообще)
charge f | effort m
(техн. вообще)
charge f (точнее, но многозначно) | sollicitation f | effort m
эл. charge f | résistance f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ожидаемая рабочая нагрузка Международного уголовного трибунала по Руанде: 2009 годRôle prévu du Tribunal pénal international pour le Rwanda en 2009© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта новая и предполагаемая рабочая нагрузка, связанная с 10 новыми делами, возникла в результате отклонения ходатайства Обвинителя о передаче четырех дел Руанде и одного дела Нидерландам.Ce nouveau rôle, qui comprend 10 nouvelles affaires, tient au rejet de la requête de renvoi de quatre affaires au Rwanda et d'une aux Pays-Bas présentée par le Procureur.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Допуск по напряжению Статическая нагрузка При скачках нагрузки от 0 до 100%Tolérance en tension Régime statique© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Важнейшее решение, недели надежды, месяцы беременности, суматошные приготовления, моральная и психологическая нагрузка – и все для того, чтобы на свет появился новый человек.Une décision cruciale, des semaines d'espoir, des mois de gestation, des préparatifs incroyables, un investissement moral et psychologique, il faut tout ça pour créer quelqu’un.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
100% «6-импульсные» нагрузки (регуляторы оборотов электродвигателей, сварочное оборудование, источники питания и т.д.).100 % de charges avec convertisseurs 6 puis (variateurs de vitesse, matériel de soudage, alimentations...).© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Данная функция оптимизирует КПД (г|) параллельной системы ИБП при работе с частичной нагрузкой.Cette fonction optimise le rendement (r|) de votre ASI en parallèle en fonctionnement avec une charge partielle.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
При разработке IT SWITCH был использован опыт производства LTM (Load Transfer Modules, модулей переключения нагрузки от 2000 до 4800 А), нашедших с 1988 года многочисленные применения во всем мире для построения надежных систем электропитания.Les IT SWITCH bénéficient de l'expérience acquise avec les MTC (Modules de Transfert de Charge, de 2000 à 4800 A) qui assurent, depuis 1988, la disponibilité de très nombreuses applications à travers le monde.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
В этом режиме потребители получают питание от электросети, но высшие гармоники, обычно генерируемые в питающей сети нелинейными нагрузками, анализируются и автоматически корректируются инвертором.Dans cette configuration les utilisations sont alimentées par le réseau, mais les réinjections harmoniques habituellement provoquées sur le réseau par les charges déformantes sont analysées et corrigées automatiquement par l'onduleur.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Это стандартная розетка, предназначенная для питания менее важных нагрузок.Il s'agit d'une prise d'alimentation détestable dédiée aux charges moins critiques.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
i 75% номинальной нагрузкиi 75 % de la puissance nominale© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Применим для питания нового ИТ-оборудования - емкостных нагрузок с опережающим коэффициентом мощности до 0,9 - без снижения активной мощности.Adaptée à l'alimentation des nouvelles charges informatiques avec un facteur de puissance jusqu'à 0,9 capacitif, sans déclassement.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Время поддержки при 75% от номинальной нагрузкиAutonomie à 75% de la charge.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Клеть опустела, рабочие перешли в помещение для нагрузки угля. Это было нечто вроде зала, высеченного в скале и укрепленного кирпичным сводом; его освещали три больших лампы без предохранительных сеток.La cage se vidait, les ouvriers traversèrent la salle de l'accrochage, une salle taillée dans le roc, voûtée en maçonnerie, et que trois grosses lampes à feu libre éclairaient.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Она создана на основе самых современных технологий и многолетнего опыта и обеспечивает плавное и надежное переключение нагрузки на резервное питание.Pour garantir un transfert fiable et sans perturbation pour les utilisations, il intègre les toutes dernières avancées technologiques associées à une grande expérience en matière de transfert de sources.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
идеальное напряжение даже при нагрузке, полностью разбалансированной между фазами,une précision de la tension de sortie même en régime de charges totalement déséquilibrées,© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
чрезмерная нагрузка
accablement
динамическая нагрузка
charge dynamique
неравномерная нагрузка
charge inégale
предельная нагрузка
charge limite
максимальная нагрузка
charge maximale
полная нагрузка
charge totale
нагрузка балластом
lestage
начальная нагрузка
précharge
повторная нагрузка
rechargement
циклическая нагрузка
charge cyclique
дополнительная нагрузка
charge supplémentaire
полная нагрузка
charge complète
снятие нагрузки
décharge
снижать нагрузку
délester
одышка при физической нагрузке
dyspnée d'effort
Word forms
нагрузка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | нагрузка | нагрузки |
Родительный | нагрузки | нагрузок |
Дательный | нагрузке | нагрузкам |
Винительный | нагрузку | нагрузки |
Творительный | нагрузкой, нагрузкою | нагрузками |
Предложный | нагрузке | нагрузках |