about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

надзор

м.

  1. surveillance f

  2. собир.

    • прокурорский надзор — ministère m public
    • санитарный надзор — inspection f sanitaire

Business (Ru-Fr)

надзор

surveillance f | suivi m | supervision f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Афиняне доверили ему надзор за олимпийскими играми.
Les Athéniens lui avaient donné la surintendance des jeux Olympiques.
Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / Herodias
Herodias
Flaubert, Gustave
Иродиада
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1989
Отца, «консула», как его называли, круглый год удерживали в Кастле надзор за крупным имением, из которого он старался извлечь побольше дохода, и упорная борьба за спасение виноградников.
Son père, «le consul» comme on disait là-bas, était retenu toute l’année par la surveillance du domaine très considérable qu’il faisait valoir et ses rudes batailles avec la vigne.
Доде, Альфонс / СафоDaudet, Alphonse / Sapho
Sapho
Daudet, Alphonse
© Bibliobazaar, Ltd
Сафо
Доде, Альфонс
© Издательство «Правда», 1965
В этом доме, где был такой надзор за поведением жильцов, придерживавшихся самых строгих нравственных правил, связи молодых людей постоянно мешали какие‑то препятствия.
Leur liaison rencontrait de continuels obstacles, dans cette maison surveillée, et dont les locataires professaient les principes les plus rigides.
Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Не понимаю, почему так плохо поставлен надзор за уборными!
Je ne conçois pas qu'on fasse si mal la police des loges.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
После этого случая Муре учредил ежечасный, неослабный надзор; он запер все шкапы и забрал к себе ключи.
Mouret alors exerça une surveillance de toutes les heures; il ferma les armoires et prit les clefs.
Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Завоевание
Золя, Эмиль
Управление служб внутреннего надзора отметило, что эта рекомендация выполнена не была.
Il a noté qu'il n'avait pas été donné suite à cette recommandation.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Управлению служб внутреннего надзора удалось выяснить, что Отделение действительно учредило целевую группу для выработки модели совместного несения расходов для Найроби.
Le Bureau a pu établir qu'en effet, l'Office avait créé un groupe d'étude chargé de mettre au point une méthode de partage des coûts pour Nairobi.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Их поминутные возмущения, непривычка к законам и гражданской жизни, легкомыслие и жестокость требовали со стороны правительства непрестанного надзора для удержания их в повиновении.
Leurs révoltes continuelles, leur impatience de toute loi et de la vie civilisée, leur inconstance et leur cruauté demandaient, de la part du gouvernement, une surveillance constante pour les réduire à l’obéissance.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Еeвгения ходила в церковь под надзором Нанеты.
Eugénie allait aux offices sous la conduite de Nanon.
Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie Grandet
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Альбер и не подозревал, что находится под неусыпным надзором.
Il ne se doutait guère que quatre yeux de lynx étaient fixés sur lui.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
Вы под постоянным надзором старого опекуна, злого и ревнивого, – я увезу вас из‑под самого его носа!
Vous êtes gardée à vue par un vieux tuteur sombre et jaloux; je vous enlèverai à sa barbe.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Виргиния, воспитанная, как и младшая сестра, под деспотическим надзором матери, уже достигла двадцати восьми лет.
Mademoiselle Virginie, élevée comme sa jeune sœur sous les lois despotiques de leur mère, avait atteint l’âge de vingt-huit ans.
Бальзак, Оноре де / Дом кошки, играющей в мячBalzac, Honore de / La Maison Du Chat-Qui-Pelote
La Maison Du Chat-Qui-Pelote
Balzac, Honore de
Дом кошки, играющей в мяч
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1984
Деятельность по сбору разведывательных данных, в частности тайное наблюдение, должна регламентироваться законом, контролироваться в максимально возможной степени независимыми учреждениями и подвергаться надлежащему судебному надзору.
Les activités de collecte de renseignements, notamment les activités de surveillance secrètes, doivent être régies par la loi, être contrôlées autant que possible par des organismes indépendants et faire l'objet d'un contrôle judiciaire approprié.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они работали около укреплений, под надзором гарнизонных инвалидов.
Ils travaillaient aux fortifications de la place sous la surveillance des invalides de la garnison.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля.
Grâce à ses soins, vers l’âge de douze ans je savais lire et écrire, et pouvais apprécier avec certitude les qualités d’un lévrier de chasse.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр

Add to my dictionary

надзор1/9
Masculine nounsurveillanceExamples

быть под надзором — être surveillé, être sous la surveillance de...

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

орган, осуществляющий надзор
autorité de tutelle
конституционный надзор
contrôle de la constitutionnalité, contrôle constitutionnel
страховой надзор
contrôle des assurances
недостаточный надзор
défaut de surveillance
частное лицо, которому поручен безвозмездно надзор за несовершеннолетними правонарушителями
délégué bénévole à la liberté surveillée
государственный служащий, осуществляющий надзор за несовершеннолетними правонарушителями
délégué permanent à la liberté surveillée
осуществлять надзор
garder
поставленные под надзор полицейского
îlotage
надзор за деятельностью судов
inspection des tribunaux
санитарный надзор
inspection sanitaire
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, не связанный с лишением свободы
liberté surveillée
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, осуществляемый в семье
liberté surveillée d'éducation
испытательный надзор за несовершеннолетними правонарушителями
liberté surveillée d'épreuve
надзор за несовершеннолетними правонарушителями, назначенный на период до судебного рассмотрения дела
liberté surveillée d'observation
взятие под надзор
mise en surveillance

Word forms

надзор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнадзорнадзоры
Родительныйнадзоранадзоров
Дательныйнадзорунадзорам
Винительныйнадзорнадзоры
Творительныйнадзоромнадзорами
Предложныйнадзоренадзорах