without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
несостоятельный
ком. insolvable
(необеспеченный) indigent, pauvre
(необоснованный) dénué de fondements, injustifié; faible (слабый)
Law (Ru-Fr)
несостоятельный
insolvable
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Однако на практике все эти теории оказались несостоятельными.Mais dans leurs réalisations (ces théories) se heurtèrent à des impossibilités.Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
И, движимый любопытством, вполне простительным для домовладельца, которому полагается пуще огня бояться несостоятельных квартирантов, поинтересовался: – Кому же, черт возьми, из моих жильцов вы помогаете разориться?Et, poussé par une curiosité bien naturelle chez un propriétaire qui doit avant tout redouter de loger des gens gênés, il ajouta: – Qui diable êtes-vous en train de me ruiner?Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Он делал это с помощью несостоятельных, но неопровержимых доводов, тех доводов, которые перед здравым смыслом исчезают, как снег от огня, которые невозможно уловить, – нелепых, но торжествующих доводов сельского священника, доказывающего бытие божие.Il le fit avec des arguments inconsistants et irréfutables, de ces arguments qui fondent devant la raison comme la neige au feu, et qu'on ne peut saisir, des arguments absurdes et triomphants de curé de campagne qui démontre Dieu.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
А тем, кто найдет этот поступок бесчестным, пожалуй, бесполезно приводить несостоятельные в их глазах оправдания.Quant à ceux qui trouveront ces procédés infâmes, il est à peu près inutile de leur en présenter des excuses inadmissibles.Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departementLa muse du departementBalzac, Honore deПровинциальная музаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
К тому же вы знаете лучше меня: если у человека сто тысяч ливров дохода, его отца никогда не объявят несостоятельным, — прибавил он, вежливо выпроваживая г-на де Грассена за дверь.D’ailleurs, vous savez mieux que moi que quand un homme a cent mille livres de rente, son père n’a jamais fait faillite, ajouta-t-il en poussant poliment le sieur des Grassins vers la porte.Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
несостоятельный должник
banqueroutier
несостоятельный должник
débiteur failli
несостоятельный должник
failli
управление имуществом несостоятельного коммерсанта
administration de la faillite
несостоятельная должница
banqueroutier
распределение между кредиторами стоимости реализованного имущества несостоятельного должника
collocation
объявленного несостоятельным
concordat
соглашение между несостоятельным должником и его кредиторами
concordat
право требования, включенное в соглашение о порядке оплаты долгов несостоятельного коммерсанта
créance concordataire
кредитор несостоятельного должника
créancier de la faillite
доля, причитающаяся каждому кредитору от реализации имущества несостоятельного должника
dividende
часть имущества несостоятельного должника, прилагающаяся данному кредитору
dividende
коммерсант, объявленный несостоятельным
failli
судья по делам об удовлетворении кредиторов несостоятельного должника
juge aux ordres
имущество несостоятельного должника
masse de la faillite
Word forms
несостоятельный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | несостоятельный | несостоятелен |
Жен. род | несостоятельная | несостоятельна |
Ср. род | несостоятельное | несостоятельно |
Мн. ч. | несостоятельные | несостоятельны |
Сравнит. ст. | несостоятельнее, несостоятельней |
Превосх. ст. | несостоятельнейший, несостоятельнейшая, несостоятельнейшее, несостоятельнейшие |