about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

обваливаться

см. обвалиться

Business (Ru-Fr)

обваливаться

(о курсе)

s'effondrer | dégringoler

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Когда‑то здесь был мост, но он обвалился, засыпав реку большими камнями; между ними вода бежит и пенится.
Autrefois, un pont se trouvait là, un pont dont l'écroulement avait semé la rivière de grosses pierres, entre lesquelles l'eau passait avec des tourbillons d'écume.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Вокруг раскинулся запущенный сад, защищённый от воров метровой оградой, сложенной из плоских камней и местами уже обвалившейся.
Autour s’étendait un jardin à peine entretenu, mal protégé contre les maraudeurs par un mur en pierres sèches d’un mètre de haut environ, qui encore s’écroulait par places.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
В глубине рощицы тополей и была вырыта пещера причудливой формы, полуразрушенная обвалившимся в водоем утесом; струйки воды сбегали по камням.
Au fond d'un bouquet de peupliers et de saules, une rocaille se creusait, effondrée, des blocs de rochers tombés dans une vasque, des filets d'eau coulant à travers les pierres.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
– Снял с него кожу, поджарил, подержал в анчоусовом масле, обвалял в мелко истолченных сухарях, затем еще на десять секунд поставил на огонь. После этого я буду иметь честь подать его вам в соусе с перцем и чесноком.
– Dépouillée, rissolée, passée au beurre d'anchois, roulée dans une fine chapelure, puis remise sur le gril, pendant dix secondes; après quoi j'aurai l'honneur de vous la servir baignant dans une sauce épicée de piment et d'ail.
Дюма, Александр / Сорок пять. Том IDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome I
Les Quarante-Cinq. Tome I
Dumas, Alexandre
Сорок пять. Том I
Дюма, Александр
© Издательство «Художественная литература», 1981
Кирпичи в зарослях полопались; обвалившиеся стропила гнили.
Sous les ronces, des pierres cuites se fendaient, des éboulements de charpentes pourrissaient.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Ниже виден пруд, над которым поднимается белый пар, а на берегу пруда заброшенный домишко с обваливающейся крышей, с раскрытыми, разбитыми окнами – Ошкорнова мертвецкая.
Un peu plus bas on voyait l’étang d’où montait une buée blanche, et sur le bord la petite maison abandonnée, au toit tombant, aux fenêtres cassées, ouvertes, le lazaret des Hochecorne.
Доде, Альфонс / СафоDaudet, Alphonse / Sapho
Sapho
Daudet, Alphonse
© Bibliobazaar, Ltd
Сафо
Доде, Альфонс
© Издательство «Правда», 1965

Add to my dictionary

обваливаться1/2
s'effondrer | dégringoler

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обвалять в тесте
empâter
обваливать в сухарях
paner

Word forms

обвалить

глагол, переходный
Инфинитивобвалить
Будущее время
я обвалюмы обвалим
ты обвалишьвы обвалите
он, она, оно обвалитони обвалят
Прошедшее время
я, ты, он обвалилмы, вы, они обвалили
я, ты, она обвалила
оно обвалило
Действит. причастие прош. вр.обваливший
Страдат. причастие прош. вр.обваленный
Деепричастие прош. вр.обвалив, *обваливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обвалиобвалите
Побудительное накл.обвалимте
Инфинитивобвалиться
Будущее время
я обвалюсьмы обвалимся
ты обвалишьсявы обвалитесь
он, она, оно обвалитсяони обвалятся
Прошедшее время
я, ты, он обвалилсямы, вы, они обвалились
я, ты, она обвалилась
оно обвалилось
Причастие прош. вр.обвалившийся
Деепричастие прош. вр.обвалившись, обвалясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обвалисьобвалитесь
Побудительное накл.обвалимтесь
Инфинитивобваливать
Настоящее время
я обваливаюмы обваливаем
ты обваливаешьвы обваливаете
он, она, оно обваливаетони обваливают
Прошедшее время
я, ты, он обваливалмы, вы, они обваливали
я, ты, она обваливала
оно обваливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобваливающийобваливавший
Страдат. причастиеобваливаемый
Деепричастиеобваливая (не) обваливав, *обваливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваливайобваливайте
Инфинитивобваливаться
Настоящее время
я обваливаюсьмы обваливаемся
ты обваливаешьсявы обваливаетесь
он, она, оно обваливаетсяони обваливаются
Прошедшее время
я, ты, он обваливалсямы, вы, они обваливались
я, ты, она обваливалась
оно обваливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобваливающийсяобваливавшийся
Деепричастиеобваливаясь (не) обваливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваливайсяобваливайтесь

обвалять

глагол, переходный
Инфинитивобвалять
Будущее время
я обваляюмы обваляем
ты обваляешьвы обваляете
он, она, оно обваляетони обваляют
Прошедшее время
я, ты, он обвалялмы, вы, они обваляли
я, ты, она обваляла
оно обваляло
Действит. причастие прош. вр.обвалявший
Страдат. причастие прош. вр.обвалянный
Деепричастие прош. вр.обваляв, *обвалявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваляйобваляйте
Побудительное накл.обваляемте
Инфинитивобваляться
Будущее время
я обваляюсьмы обваляемся
ты обваляешьсявы обваляетесь
он, она, оно обваляетсяони обваляются
Прошедшее время
я, ты, он обвалялсямы, вы, они обвалялись
я, ты, она обвалялась
оно обвалялось
Причастие прош. вр.обвалявшийся
Деепричастие прош. вр.обвалявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваляйсяобваляйтесь
Побудительное накл.обваляемтесь
Инфинитивобваливать
Настоящее время
я обваливаюмы обваливаем
ты обваливаешьвы обваливаете
он, она, оно обваливаетони обваливают
Прошедшее время
я, ты, он обваливалмы, вы, они обваливали
я, ты, она обваливала
оно обваливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобваливающийобваливавший
Страдат. причастиеобваливаемый
Деепричастиеобваливая (не) обваливав, *обваливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваливайобваливайте
Инфинитивобваливаться
Настоящее время
я обваливаюсьмы обваливаемся
ты обваливаешьсявы обваливаетесь
он, она, оно обваливаетсяони обваливаются
Прошедшее время
я, ты, он обваливалсямы, вы, они обваливались
я, ты, она обваливалась
оно обваливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобваливающийсяобваливавшийся
Деепричастиеобваливаясь (не) обваливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обваливайсяобваливайтесь