without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обвесить
(обмануть в весе) tromper qn sur le poids, ne pas donner le poids; vendre qch à faux poids
Examples from texts
У моего мясника мясо хорошее, да только он обвешивает.J’ai un boucher qui sert bien mais qui pèse mal.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Add to my dictionary
обвесить
tromper sur le poids; ne pas donner le poids; vendre à faux poidsExamples
обвесить покупателя — tromper l'acheteur sur le poids
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заново обвешивать коврами
retapisser
обвешивать коврами
tapisser
Word forms
обвесить
глагол, переходный
Инфинитив | обвесить |
Будущее время | |
---|---|
я обвешу | мы обвесим |
ты обвесишь | вы обвесите |
он, она, оно обвесит | они обвесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обвесил | мы, вы, они обвесили |
я, ты, она обвесила | |
оно обвесило |
Действит. причастие прош. вр. | обвесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обвешенный |
Деепричастие прош. вр. | обвесив, *обвесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обвесь | обвесьте |
Побудительное накл. | обвесимте |
Инфинитив | обвеситься |
Будущее время | |
---|---|
я обвешусь | мы обвесимся |
ты обвесишься | вы обвеситесь |
он, она, оно обвесится | они обвесятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обвесился | мы, вы, они обвесились |
я, ты, она обвесилась | |
оно обвесилось |
Причастие прош. вр. | обвесившийся |
Деепричастие прош. вр. | обвесившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обвесься | обвесьтесь |
Побудительное накл. | обвесимтесь |
Инфинитив | обвешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я обвешиваю | мы обвешиваем |
ты обвешиваешь | вы обвешиваете |
он, она, оно обвешивает | они обвешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обвешивал | мы, вы, они обвешивали |
я, ты, она обвешивала | |
оно обвешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обвешивающий | обвешивавший |
Страдат. причастие | обвешиваемый | |
Деепричастие | обвешивая | (не) обвешивав, *обвешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обвешивай | обвешивайте |
Инфинитив | обвешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я обвешиваюсь | мы обвешиваемся |
ты обвешиваешься | вы обвешиваетесь |
он, она, оно обвешивается | они обвешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обвешивался | мы, вы, они обвешивались |
я, ты, она обвешивалась | |
оно обвешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обвешивающийся | обвешивавшийся |
Деепричастие | обвешиваясь | (не) обвешивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обвешивайся | обвешивайтесь |