without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обелять
(оправдать) blanchir vt; justifier vt, disculper vt; réhabiliter vt (реабилитировать)
Examples from texts
Я имею притязание, несомненно похвальное, хоть, возможно, и невыполнимое, обелить перед людьми и нравственно очистить перед богом сословие актеров, предмет слепого презрения и даже церковного отлучения у многих народов.J'ai la prétention, louable certainement, sinon réalisable, de réhabiliter devant les hommes et de purifier devant Dieu la classe des comédiens, objet des mépris aveugles et même des proscriptions, religieuses de plusieurs nations.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Несчастная девчонка, которую после скандальной истории пришлось на полгода запрятать в монастырь, чтобы обелить ее репутацию!une malheureuse enfant qu'il a fallu remettre au couvent pendant six mois, après une faute, pour la reblanchir!Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
обелять
Verbblanchir; justifier; disculper; réhabiliter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обелить
глагол, переходный
Инфинитив | обелить |
Будущее время | |
---|---|
я обелю | мы обелим |
ты обелишь | вы обелите |
он, она, оно обелит | они обелят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обелил | мы, вы, они обелили |
я, ты, она обелила | |
оно обелило |
Действит. причастие прош. вр. | обеливший |
Страдат. причастие прош. вр. | обелённый |
Деепричастие прош. вр. | обелив, *обеливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обели | обелите |
Побудительное накл. | обелимте |
Инфинитив | обелиться |
Будущее время | |
---|---|
я обелюсь | мы обелимся |
ты обелишься | вы обелитесь |
он, она, оно обелится | они обелятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обелился | мы, вы, они обелились |
я, ты, она обелилась | |
оно обелилось |
Причастие прош. вр. | обелившийся |
Деепричастие прош. вр. | обелившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обелись | обелитесь |
Побудительное накл. | обелимтесь |
Инфинитив | обелять |
Настоящее время | |
---|---|
я обеляю | мы обеляем |
ты обеляешь | вы обеляете |
он, она, оно обеляет | они обеляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обелял | мы, вы, они обеляли |
я, ты, она обеляла | |
оно обеляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обеляющий | обелявший |
Страдат. причастие | обеляемый | |
Деепричастие | обеляя | (не) обеляв, *обелявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеляй | обеляйте |
Инфинитив | обеляться |
Настоящее время | |
---|---|
я обеляюсь | мы обеляемся |
ты обеляешься | вы обеляетесь |
он, она, оно обеляется | они обеляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обелялся | мы, вы, они обелялись |
я, ты, она обелялась | |
оно обелялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обеляющийся | обелявшийся |
Деепричастие | обеляясь | (не) обелявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обеляйся | обеляйтесь |