without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обзор
м.
(действие) revue f, examen [[-mɛ̃] m
(сжатое сообщение) revue f, tour m d'horizon, panorama m; aperçu m (очерк)
воен. (поле зрения) vues f pl
Business (Ru-Fr)
обзор
(вопроса, переговоров)
bilan m | état m | synthèse f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ниже изложен обзор общего финансового положения с точки зрения поступлений, бюджетов, расходов и сальдо средств.Une vue d'ensemble de la situation financière consolidée indiquant les recettes, les budgets, les dépenses et les soldes des fonds est présentée ci-après.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Комитет просит безотлагательно провести обзор контракта, с тем чтобы найти альтернативы использованию реактивного самолета для ответственных сотрудников.Le Comité demande de revoir d'urgence le contrat, afin de trouver d'autres solutions que l'utilisation de l'avion d'affaires.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 17.05.2011
Вышеприведенный беглый обзор ставит проблему этого все-таки впечатляющего видоизменения форм, однако не дает ее решения.Le résumé rapide qui précède pose, sans les résoudre, les problèmes de cette mutation tout de même impressionnante.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
В следующем разделе представлен обзор финансового положения Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в целом.Le chapitre qui suit donne une vue d'ensemble de la situation financière consolidée de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
В настоящем докладе дается обзор глобальных тенденций и моделей в области незаконного изготовления и оборота наркотиков за период 2001-2002 годов.Le présent rapport donne un aperçu général des tendances et des caractéristiques de la production et du trafic illicites de drogues au niveau mondial pour la période 2001/2002.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Этот список даёт общий обзор возможностей koffice Офисный набор koffice очень велик для перечисления всех деталей.Cette liste donne un schéma général des fonctionnalités de koffice. La suite bureautique koffice est trop étendue pour pouvoir énumérer chaque détail.
Ретроспективный обзор двухгодичного периода 2002-2003 годовBilan de l'exercice biennal 2002-2003© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Окончательный обзор будет предоставлен Комиссии в контексте окончательного бюджета на двухгодичный период 2002- 2003 годов, после того как ЮНДКП будут представлены все данные о соответствующих расходах.La Commission sera informée du montant définitif de ces dépenses lors de la présentation du budget final pour l'exercice 2002-2003, lorsque le PNUD aura communiqué les chiffres correspondants.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Всемирная ассоциация по созданию школы как инструмента мира дала краткий обзор своей деятельности и публикаций в этой области.L'Association mondiale pour l'école instrument de paix a donné un bref aperçu de ses activités et publications dans ce domaine.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Обзор солнечной системыAffichage du système solaire
КООРДИНАЦИЯ, ОБЗОР, ОЦЕНКА И ОТЧЕТНОСТЬCOORDINATION, EXAMEN, EVALUATION ET RAPPORTS© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 24.06.2011
lisa можно настроить также с помощью программы с графическим интерфейсом. Выберите пункт kmenu Центр управления Сеть и Интернет Обзор локальной сети.Il est également possible de configurer lisa graphiquement dans l' élément centreConfiguration Internet et réseau Navigation dans le réseau local dans le menuk.
ОБЗОР ЭФФЕКТИВНОСТИ АДМИНИСТРАТИВНОГО И ФИНАНСОВОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ.EXAMEN DE L'EFFICACITÉ DU FONCTIONNEMENT ADMINISTRATIF ET FINANCIER DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.07.2011
Словно улыбки Валери, посылаемые мне в зеркальце заднего обзора, светлые, дружеские, пронизанные терпеливым любопытством, — словно эти улыбки поддерживают его силы.Comme si les sourires que Valérie m'adresse dans le rétroviseur, des sourires clairs, d'amitié, de curiosité patiente, comme si ces sourires le rassuraient.Ковелер, Дидье ван / Путь в один конецCauwelaert, Didier van / Un aller simpleUn aller simpleCauwelaert, Didier van© Editions Albin Michel S.A., 1994Путь в один конецКовелер, Дидье ван
Варианты проведения обзора и укрепления мандата и статуса Комиссии по населенным пунктам и статуса, роли и деятельности Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат)Possibilités de réexamen et de renforcement du mandat et du statut de la Commission des établissements humains ainsi que du statut, du rôle et des attributions du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
краткий обзор
abstract
общий обзор
aperçu
краткий обзор
relevé
краткий исторический обзор
rétrospective
обзор событий прошлого
rétrospective
краткий обзор
sommaire
беглый обзор
survol
среднесрочный обзор
examen à mi-parcours
всеобъемлющий обзор
examen d'ensemble
Трехгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций
Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies
кругового обзора
panoramique
устройство обзора задней полусферы
rétroviseur
зеркало заднего обзора
rétroviseur
комиссия по обзору и оценке
Commission du bilan et de l'évaluation
Дохинская декларация о финансировании развития: итоговый документ Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
Déclaration de Doha sur le financement du développement: document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d’examiner la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey
Word forms
обзор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | обзор | обзоры |
Родительный | обзора | обзоров |
Дательный | обзору | обзорам |
Винительный | обзор | обзоры |
Творительный | обзором | обзорами |
Предложный | обзоре | обзорах |