about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

облюбовать

(кого-либо, что-либо) se choisir qn, qch; jeter (tt) son dévolu sur qch (остановить свой выбор)

Examples from texts

Если у вас найдется свободный вечерок, советую вам забраться в какую-нибудь маленькую прибрежную гостиницу и облюбовать себе местечко в баре.
Si jamais, vous trouvant en haute Tamise, vous avez une soirée à perdre, je vous conseille d’aller dans une de ces petites auberges de village, et de vous asseoir dans la salle du bar.
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Вытеснив монахов, святые отцы по трое поселились в кельях, что тоже было не очень удобно. Их приближенные силой заняли общую спальню, а капелланы облюбовали себе странноприимный дом, благо странников в ограду не пускали.
Repoussant les moines, ils s'étaient arrangés tant bien que mal à trois par cellule ou par chambre de l'hôtellerie, laquelle se trouvait évidemment fermée aux voyageurs. Chapelains et damoiseaux occupaient les réfectoires.
Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des males
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Бертен облюбовал низенькое‑низенькое, крошечное креслице – он едва мог в нем поместиться, но всегда предпочитал его: так он мог разговаривать с графиней, сидя почти у ее ног.
Bertin prit un siège très bas, un fauteuil nain, où il pouvait tout juste s'asseoir, mais qu'il avait toujours préféré pour causer avec la comtesse, en demeurant presque à ses pieds.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
— Каждый год, — объяснил мне Лили, — они проводят здесь недели две, наверное, и как облюбуют дерево, так и слетаются на него каждый вечер.
Chaque année, dit Lili, ils restent ici au moins quinze jours, et quand ils ont choisi un arbre, ils y reviennent chaque soir.
Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mere
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980

Add to my dictionary

облюбовать
se choisir; jeter son dévolu sur

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

облюбовать

глагол, переходный
Инфинитивоблюбовать
Будущее время
я облюбуюмы облюбуем
ты облюбуешьвы облюбуете
он, она, оно облюбуетони облюбуют
Прошедшее время
я, ты, он облюбовалмы, вы, они облюбовали
я, ты, она облюбовала
оно облюбовало
Действит. причастие прош. вр.облюбовавший
Страдат. причастие прош. вр.облюбованный
Деепричастие прош. вр.облюбовав, *облюбовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облюбуйоблюбуйте
Побудительное накл.облюбуемте
Инфинитивоблюбовывать
Настоящее время
я облюбовываюмы облюбовываем
ты облюбовываешьвы облюбовываете
он, она, оно облюбовываетони облюбовывают
Прошедшее время
я, ты, он облюбовывалмы, вы, они облюбовывали
я, ты, она облюбовывала
оно облюбовывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоблюбовывающийоблюбовывавший
Страдат. причастиеоблюбовываемый
Деепричастиеоблюбовывая (не) облюбовывав, *облюбовывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облюбовывайоблюбовывайте
Инфинитивоблюбовываться
Настоящее время
я *облюбовываюсьмы *облюбовываемся
ты *облюбовываешьсявы *облюбовываетесь
он, она, оно облюбовываетсяони облюбовываются
Прошедшее время
я, ты, он облюбовывалсямы, вы, они облюбовывались
я, ты, она облюбовывалась
оно облюбовывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоблюбовывающийсяоблюбовывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--