about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

обмер

м.

  1. mesurage m

  2. (обман) разг. fraude f sur la mesure

Business (Ru-Fr)

обмер

(здания) строит.

relevé m de cotes

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я взглянул, и обмер.
Je jetai un rapide coup d’œil dans la chambre et faillis m’évanouir.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Когда погасла последняя свеча и перед нею беспощадно выступила непроницаемая стена мрака, она почувствовала, что ей сдавило грудь, точно тисками; сердце у нее обмерло, и она лишилась чувств.
Quand le dernier cierge expira, que le mur d'ombre, en face d'elle, fut implacable et fermé, elle s'évanouit, les flancs serrés, la poitrine vide.
Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Завоевание
Золя, Эмиль
"Я так и обмерла" - сказала она, - "когда сказали нам, что вы намерены биться на шпагах.
«Le cœur me manqua, me dit-elle, quand on vint nous dire que vous alliez vous battre à l’épée.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Мадам Роза прямо-таки обмирала, стоило ей только про это подумать.
Madame Rosa ne vivait plus, quand elle y pensait.
Ажар, Эмиль / Вся жизнь впередиAjar, Emile / La vie devant soi
La vie devant soi
Ajar, Emile
Вся жизнь впереди
Ажар, Эмиль
Я так и обмерла.
Je me sentis mourir de peur.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр

Add to my dictionary

обмер1/6
Masculine nounmesurage

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обмер работ, выполненных за день
attachement
обмер вместимости судна
jaugeage
плата за обмер
jaugeage
штабелировать материал для обмера
emmétrer

Word forms

обмер

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобмеробмеры
Родительныйобмераобмеров
Дательныйобмеруобмерам
Винительныйобмеробмеры
Творительныйобмеромобмерами
Предложныйобмереобмерах

обмереть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивобмереть
Будущее время
я обомрумы обомрём
ты обомрёшьвы обомрёте
он, она, оно обомрётони обомрут
Прошедшее время
я, ты, он обмермы, вы, они обмерли
я, ты, она обмерла
оно обмерло
Причастие прош. вр.обмерший
Деепричастие прош. вр.обмерев, обмерши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обомриобомрите
Побудительное накл.обомрёмте
Инфинитивобмирать
Настоящее
я обмираюмы обмираем
ты обмираешьвы обмираете
он, она, оно обмираетони обмирают
Прошедшее время
я, ты, он обмиралмы, вы, они обмирали
я, ты, она обмирала
оно обмирало
Наст. времяПрош. время
Причастиеобмирающийобмиравший
Деепричастиеобмирая (не) обмирав, *обмиравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обмирайобмирайте