about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

обмякнуть

  1. devenir vi (ê.) mou (f molle), s'amollir

  2. перен. flancher vi

Examples from texts

В другое время бывала рыхлой, обмякшей, до странности неуклюжей.
Un autre jour filiforme, terne, étrangement anguleuse.
Киньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Quignard, Pascal / Villa Amalia
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
Ланнек обмяк, как тряпка, и застыл на месте, по-детски широко раскрыв глаза.
Il resta là, comme une loque, ahuri, avec des yeux naïfs d'enfant.
Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les Pitard
Les Pitard
Simenon, Georges
© Éditions Gallimard, 1935
Семейство Питар
Сименон, Жорж
Жервеза под их ударами обмякла.
Cependant, Gervaise mollissait sous les coups.
Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'Assommoir
L'Assommoir
Zola, Emile
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957

Add to my dictionary

обмякнуть1/2
Verbdevenir mou; s'amollir

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обмякнуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивобмякнуть
Будущее время
я обмякнумы обмякнем
ты обмякнешьвы обмякнете
он, она, оно обмякнетони обмякнут
Прошедшее время
я, ты, он обмякмы, вы, они обмякли
я, ты, она обмякла
оно обмякло
Причастие прош. вр.обмякнувший, обмякший
Деепричастие прош. вр.обмякнув, обмякши, *обмякнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обмякниобмякните
Побудительное накл.обмякнемте
Инфинитивобмякать
Настоящее
я обмякаюмы обмякаем
ты обмякаешьвы обмякаете
он, она, оно обмякаетони обмякают
Прошедшее время
я, ты, он обмякалмы, вы, они обмякали
я, ты, она обмякала
оно обмякало
Наст. времяПрош. время
Причастиеобмякающийобмякавший
Деепричастиеобмякая (не) обмякав, *обмякавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обмякайобмякайте