about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

обогреть

réchauffer vt

Examples from texts

Снаружи доносился веселый шум просыпающихся полей: привольно вздыхали травы, обогревались на солнышке листья, приглаживали свои перышки и вспархивали птицы.
Au dehors, on entendait les petits bruits du réveil heureux de la campagne, les herbes qui soupiraient d'aise, les feuilles s'essuyant dans la chaleur, les oiseaux lissant leurs plumes, donnant un premier coup d'ailes.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Выходи, сударь, скорее, да обогрейся".
Sors, seigneur, plus vite, et viens te réchauffer.»
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
– Господин барон, – обратился он к нему, – завтра мы засвидетельствуем вам свое почтение, а теперь разрешите нам отправиться поужинать и обогреться
-Monsieur le baron, lui dit-il, nous aurons l'honneur d'aller demain vous présenter nos devoirs; mais souffrez que maintenant nous allions souper et nous réchauffer...
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Add to my dictionary

обогреть
réchaufferExamples

обогреть помещение — chauffer un local

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обогреть

глагол, переходный
Инфинитивобогреть
Будущее время
я обогреюмы обогреем
ты обогреешьвы обогреете
он, она, оно обогреетони обогреют
Прошедшее время
я, ты, он обогрелмы, вы, они обогрели
я, ты, она обогрела
оно обогрело
Действит. причастие прош. вр.обогревший
Страдат. причастие прош. вр.обогретый
Деепричастие прош. вр.обогрев, *обогревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогрейобогрейте
Побудительное накл.обогреемте
Инфинитивобогреться
Будущее время
я обогреюсьмы обогреемся
ты обогреешьсявы обогреетесь
он, она, оно обогреетсяони обогреются
Прошедшее время
я, ты, он обогрелсямы, вы, они обогрелись
я, ты, она обогрелась
оно обогрелось
Причастие прош. вр.обогревшийся
Деепричастие прош. вр.обогревшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогрейсяобогрейтесь
Побудительное накл.обогреемтесь
Инфинитивобогревать
Настоящее время
я обогреваюмы обогреваем
ты обогреваешьвы обогреваете
он, она, оно обогреваетони обогревают
Прошедшее время
я, ты, он обогревалмы, вы, они обогревали
я, ты, она обогревала
оно обогревало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобогревающийобогревавший
Страдат. причастиеобогреваемый
Деепричастиеобогревая (не) обогревав, *обогревавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогревайобогревайте
Инфинитивобогреваться
Настоящее время
я обогреваюсьмы обогреваемся
ты обогреваешьсявы обогреваетесь
он, она, оно обогреваетсяони обогреваются
Прошедшее время
я, ты, он обогревалсямы, вы, они обогревались
я, ты, она обогревалась
оно обогревалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобогревающийсяобогревавшийся
Деепричастиеобогреваясь (не) обогревавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогревайсяобогревайтесь