without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обрить
raser vt
Examples from texts
Обрить наголо солдатскую шлюху!Tondez-la, la fille à soldats!Ануй, Жан / ЖаворонокAnouilh, Jean / L'AlouetteL'AlouetteAnouilh, Jean© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.ЖаворонокАнуй, Жан© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.© Издательство "Искусство", 1969 г.
Приближаясь к Оренбургу, увидели мы толпу колодников с обритыми головами, с лицами, обезображенными щипцами палача.En approchant d’Orenbourg, nous aperçûmes une foule de forçats avec les têtes rasées et des visages défigurés par les tenailles du bourreau.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Она увидела обритые головы пациентов, заключенные в металлическую арматуру наподобие клетки или куба, привинченного к вискам.Elle découvrit les têtes des patients, rasées, enserrées dans une armature carrée. Une sorte de cube de métal vissé à même les tempes.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Add to my dictionary
обрить
raserExamples
обрить голову — raser la tête
обрить наголо — tondre à ras
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обрить
глагол, переходный
Инфинитив | обрить |
Будущее время | |
---|---|
я обрею | мы обреем |
ты обреешь | вы обреете |
он, она, оно обреет | они обреют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрил | мы, вы, они обрили |
я, ты, она обрила | |
оно обрило |
Действит. причастие прош. вр. | обривший |
Страдат. причастие прош. вр. | обритый |
Деепричастие прош. вр. | обрив, *обривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрей | обрейте |
Побудительное накл. | обреемте |
Инфинитив | обриться |
Будущее время | |
---|---|
я обреюсь | мы обреемся |
ты обреешься | вы обреетесь |
он, она, оно обреется | они обреются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрился | мы, вы, они обрились |
я, ты, она обрилась | |
оно обрилось |
Причастие прош. вр. | обрившийся |
Деепричастие прош. вр. | обрившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрейся | обрейтесь |
Побудительное накл. | обреемтесь |
Инфинитив | обривать |
Настоящее время | |
---|---|
я обриваю | мы обриваем |
ты обриваешь | вы обриваете |
он, она, оно обривает | они обривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обривал | мы, вы, они обривали |
я, ты, она обривала | |
оно обривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обривающий | обривавший |
Страдат. причастие | обриваемый | |
Деепричастие | обривая | (не) обривав, *обривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обривай | обривайте |
Инфинитив | обриваться |
Настоящее время | |
---|---|
я обриваюсь | мы обриваемся |
ты обриваешься | вы обриваетесь |
он, она, оно обривается | они обриваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обривался | мы, вы, они обривались |
я, ты, она обривалась | |
оно обривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обривающийся | обривавшийся |
Деепричастие | обриваясь | (не) обривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обривайся | обривайтесь |