about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

обугливаться

см. обуглиться

Examples from texts

Виднелись кровавые останки, обуглившиеся, обезображенные трупы. Никто не решался подумать о том, сколько жертв погребено под этими обломками.
De larges traces de sang, des membres épars, des tronçons de cadavres carbonisés apparaissaient çà et là, et personne n’osait calculer le nombre de victimes entassées sous ces débris.
Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
Церковь позади него постепенно темнела, фитиль лампады обугливался, и листва омрачала покрытое лаком лицо пресвятой девы.
Autour de lui, l'église s'emplissait d'ombre, la lampe charbonnait, les hauts feuillages assombrissaient le visage verni de la grande Vierge.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
В мастерской становилось все холоднее, обуглившийся фитиль лампы горел красным пламенем, а Клод, поглощенный рисунком, казалось, не отдавал себе отчета во времени.
Dans l’atelier, le froid de glace augmentait, la lampe charbonnée brûlait avec une flamme rouge; tandis que lui, penché sur son dessin, ne paraissait pas avoir conscience de la marche lente des minutes.
Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Языки пламени мелькали перед моими закрытыми глазами, как те красивые огненные змейки, что преследуют друг друга в камине, где догорают обуглившиеся листы бумаги.
Des flammes passèrent devant mes yeux fermés en se poursuivant dans les ténèbres comme les jolis vermisseaux de feu qui courent les uns après les autres sur les cendres du papier brûlé.
Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valee
Le Lys dans la valee
Balzac, Honore de
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960

Add to my dictionary

обугливаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обугленный труп
cadavre carbonisé
обуглившийся документ
document calciné

Word forms

обуглить

глагол, переходный
Инфинитивобуглить
Будущее время
я обуглюмы обуглим
ты обуглишьвы обуглите
он, она, оно обуглитони обуглят
Прошедшее время
я, ты, он обуглилмы, вы, они обуглили
я, ты, она обуглила
оно обуглило
Действит. причастие прош. вр.обугливший
Страдат. причастие прош. вр.обугленный
Деепричастие прош. вр.обуглив, *обугливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обуглиобуглите
Побудительное накл.обуглимте
Инфинитивобуглиться
Будущее время
я обуглюсьмы обуглимся
ты обуглишьсявы обуглитесь
он, она, оно обуглитсяони обуглятся
Прошедшее время
я, ты, он обуглилсямы, вы, они обуглились
я, ты, она обуглилась
оно обуглилось
Причастие прош. вр.обуглившийся
Деепричастие прош. вр.обуглившись, обуглясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обуглисьобуглитесь
Побудительное накл.обуглимтесь
Инфинитивобугливать
Настоящее время
я обугливаюмы обугливаем
ты обугливаешьвы обугливаете
он, она, оно обугливаетони обугливают
Прошедшее время
я, ты, он обугливалмы, вы, они обугливали
я, ты, она обугливала
оно обугливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобугливающийобугливавший
Страдат. причастиеобугливаемый
Деепричастиеобугливая (не) обугливав, *обугливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обугливайобугливайте
Инфинитивобугливаться
Настоящее время
я обугливаюсьмы обугливаемся
ты обугливаешьсявы обугливаетесь
он, она, оно обугливаетсяони обугливаются
Прошедшее время
я, ты, он обугливалсямы, вы, они обугливались
я, ты, она обугливалась
оно обугливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобугливающийсяобугливавшийся
Деепричастиеобугливаясь (не) обугливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обугливайсяобугливайтесь