without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
обывательский
petit-bourgeois, étroit, borné; mesquin (мелочный)
Examples from texts
Папаше Табаре с его обывательскими представлениями о жизни предназначалось показное неистовство, г-ну Дабюрону, человеку утончённого ума, – показное смирение.Au père Tabaret, esprit vulgaire, l’exagération de la colère; à M. Daburon, intelligence supérieure, l’exagération de la modération.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Хотя Муре был вольнодумец и объявлял себя вольтерьянцем, присутствие аббата вызывало в нем чувство изумления и обывательского страха, к которому примешивалось задорное любопытство.Bien qu'il fît l'esprit fort, qu'il se déclarât voltairien, il avait en face de l'abbé tout un étonnement, un frisson de bourgeois, où perçait une pointe de curiosité gaillarde.Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileЗавоеваниеЗоля, Эмиль
Add to my dictionary
обывательский
petit-bourgeois; étroit; borné; mesquinExamples
обывательские представления — notions idées) banales
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отучать от обывательских привычек
désembourgeoiser
Word forms
обывательский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | обывательский | обывательская | обывательское | обывательские |
Родительный | обывательского | обывательской | обывательского | обывательских |
Дательный | обывательскому | обывательской | обывательскому | обывательским |
Винительный | обывательский, обывательского | обывательскую | обывательское | обывательские, обывательских |
Творительный | обывательским | обывательской, обывательскою | обывательским | обывательскими |
Предложный | обывательском | обывательской | обывательском | обывательских |