without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
одухотворённый
inspiré, spiritualisé
Examples from texts
Вместо того чтобы считать кадр статичным и бездейственным и стараться оживить и одухотворить его извне, с помощью монтажа, режиссерская разработка требует, чтобы этот кадр был динамичным и выразительным по своему содержанию...Au lieu de considérer le plan comme statique et insignifiant et de lui vouloir donner la vie du mouvement et de l'idée, de l'extérieur, par le montage, le découpage exige que ce plan soit dynamique et signifiant dans son contenu...Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
«Равно как дух, впадший в рабство плоти, заслуживает зваться плотским, так и плоть заслуживает зваться одухотворенной, если она вся подчиняется духу».«De même que l'esprit, tombé sous l'esclavage de la chair, mérite d'être appelé charnel, de même le corps mérite à bon droit d'être dit spirituel lorsqu'il obéit parfaitement à l'esprit.»Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les ThanatonautesLes ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTESТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
– А мне кажется, преодолей вы свое предвзятое мнение, вы убедились бы, что Бах – гений; он охватывает, объединяет и одухотворяет все прошлое и настоящее.-Je pense cependant que si vous surmontiez votre répugnance, vous en viendriez à penser que c'est un génie qui embrasse, résume et vivifie toute la science du passé et du présent.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
одухотворённый
inspiré; spiritualiséExamples
одухотворённая речь — discours inspiré
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
одухотворить
глагол, переходный
Инфинитив | одухотворить |
Будущее время | |
---|---|
я одухотворю | мы одухотворим |
ты одухотворишь | вы одухотворите |
он, она, оно одухотворит | они одухотворят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одухотворил | мы, вы, они одухотворили |
я, ты, она одухотворила | |
оно одухотворило |
Действит. причастие прош. вр. | одухотворивший |
Страдат. причастие прош. вр. | одухотворённый |
Деепричастие прош. вр. | одухотворив, *одухотворивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одухотвори | одухотворите |
Побудительное накл. | одухотворимте |
Инфинитив | одухотвориться |
Будущее время | |
---|---|
я одухотворюсь | мы одухотворимся |
ты одухотворишься | вы одухотворитесь |
он, она, оно одухотворится | они одухотворятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одухотворился | мы, вы, они одухотворились |
я, ты, она одухотворилась | |
оно одухотворилось |
Причастие прош. вр. | одухотворившийся |
Деепричастие прош. вр. | одухотворившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одухотворись | одухотворитесь |
Побудительное накл. | одухотворимтесь |
Инфинитив | одухотворять |
Настоящее время | |
---|---|
я одухотворяю | мы одухотворяем |
ты одухотворяешь | вы одухотворяете |
он, она, оно одухотворяет | они одухотворяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одухотворял | мы, вы, они одухотворяли |
я, ты, она одухотворяла | |
оно одухотворяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | одухотворяющий | одухотворявший |
Страдат. причастие | одухотворяемый | |
Деепричастие | одухотворяя | (не) одухотворяв, *одухотворявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одухотворяй | одухотворяйте |
Инфинитив | одухотворяться |
Настоящее время | |
---|---|
я одухотворяюсь | мы одухотворяемся |
ты одухотворяешься | вы одухотворяетесь |
он, она, оно одухотворяется | они одухотворяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одухотворялся | мы, вы, они одухотворялись |
я, ты, она одухотворялась | |
оно одухотворялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | одухотворяющийся | одухотворявшийся |
Деепричастие | одухотворяясь | (не) одухотворявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одухотворяйся | одухотворяйтесь |
одухотворённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | одухотворённый | одухотворён |
Жен. род | одухотворённая | одухотворённа |
Ср. род | одухотворённое | одухотворённо |
Мн. ч. | одухотворённые | одухотворённы |
Сравнит. ст. | одухотворённее, одухотворённей |
Превосх. ст. | - |