about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

означать

signifier vt; dénoter vt (обнаружить)

Law (Ru-Fr)

означать

signifier

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В ходе обсуждения была высказана обеспокоенность по поводу того, что ресурсы, направляемые сейчас в Афганистан, могут означать уменьшение объема средств, поступающих в другие места.
Lors du débat, certains participants se sont déclarés préoccupés par le fait que les ressources transférées à l'Afghanistan risquaient de réduire le volume de celles allouées à d'autres pays.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
– Тогда я сдамся властям, и вы увидите, что это будет означать для имени, которым вы так дорожите.
– Alors je vais me livrer, et vous verrez ce qui en résultera pour ce nom qui vous est si cher.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
Я не люблю выдворять мои распоряжения (по-видимому, это должно было означать: „я не люблю повторять мои распоряжения“) .
Et qu'on se le tienne pour dit car je n'aime pas les «répétitions» (évidemment cela signifiait: je n'aime pas répéter deux fois les choses) .
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Их превращения сводят воедино историю столкновения между примитивными и развитыми экономиками, столкновения, какое означало появление европейцев на всех морях мира.
Ses avatars résument l'histoire du choc entre économies primitives et économies avancées qu'a signifié l'irruption des Européens sur les sept mers du monde.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
И Родольф сделал движение, означавшее: «Да я из него одним щелчком вышибу дух!»
Et Rodolphe acheva sa phrase avec un geste qui signifiait: «Je l’écraserais d’une chiquenaude.»
Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame Bovary
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Крайне сосредоточенная, мадам Рамирез не ответила и только промычала «ммммм», означающее «я думаю, на этот раз я найду».
Très concentrée, Mme Ramirez ne répondit pas et bougonna un " mmmhhh "signifiant " cette fois-ci je crois que je vais trouver ".
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
«Vordes» – ныне почти забытое слово, означавшее влажную кромку берега реки, осененного плакучими ивами.
Vordes est un vieux mot qui désigne le bord humide d'un cours d'eau sous les saules.
Киньяр, Паскаль / Все утра мираQuignard, Pascal / Tous les matins du monde
Tous les matins du monde
Quignard, Pascal
© Éditions Gallimard, 1991
Все утра мира
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука-классика", 2004
Шафранный цвет означает пик фазы сексуального возбуждения.
Le safran indique qu'il est au sommet de sa phase d'excitation sexuelle.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Это означает; опасайтесь врага, приносящего вам дары.
Ce qui veut dire : Défiez-vous de l'ennemi qui vous fait des présents.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
означает все зарегистрированные пользователи.
signifie tous les utilisateurs authentifiés.
Песенка – благодаря сокращениям, свойственным этому удивительному языку, – означала следующее:
Tel était le refrain, qui était censé signifier, grâce à la puissance d'abréviation que possédait cette langue merveilleuse:
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Начиная с 4 сентября 2000, версии 2. 2, библиотеки Qt распространяются по лицензии GPL, что автоматически означает, что это свободное программное обеспечение
Depuis le 4 septembre 2000, la version de la librairie Qt 2.2 est sous licence GPL, satisfaisant ainsi tous les aspects du logiciel libre.
Чтобы покончить с этой пыткой, Ланнек был даже готов спустить на воду шлюпку, но это означало почти верную смерть для тех, кто окажется в ней.
Pour en finir, il aurait été capable de mettre une embarcation à la mer, mais c'était la mort quasi certaine pour les hommes qui la monteraient.
Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les Pitard
Les Pitard
Simenon, Georges
© Éditions Gallimard, 1935
Семейство Питар
Сименон, Жорж
Символ + означает, что kdeinit4 будет ожидать завершения процесса.
Le + indique que kdeinit doit attendre que le processus ait terminé.
Поль спросил: – Что означает этот жест?
Il demanda à voix haute: — Qu’est-ce que c’est que ce geste?
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003

Add to my dictionary

означать1/3
Verbsignifier; dénoterExamples

что означает ваше молчание? — que veut dire que signifie) votre silence?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Это означает (значит)
Ce qui veut dire

Word forms

означать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивозначать
Настоящее время
я означаюмы означаем
ты означаешьвы означаете
он, она, оно означаетони означают
Прошедшее время
я, ты, он означалмы, вы, они означали
я, ты, она означала
оно означало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеозначающийозначавший
Страдат. причастиеозначаемый-
Деепричастиеозначая (не) означав, *означавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.означайозначайте
Инфинитивозначаться
Настоящее время
я *означаюсьмы *означаемся
ты *означаешьсявы *означаетесь
он, она, оно означаетсяони означаются
Прошедшее время
я, ты, он означалсямы, вы, они означались
я, ты, она означалась
оно означалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеозначающийсяозначавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

означить

глагол, переходный
Инфинитивозначить
Будущее время
я означумы означим
ты означишьвы означите
он, она, оно означитони означат
Прошедшее время
я, ты, он означилмы, вы, они означили
я, ты, она означила
оно означило
Действит. причастие прош. вр.означивший
Страдат. причастие прош. вр.означенный
Деепричастие прош. вр.означив, *означивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.означьозначьте
Побудительное накл.означимте
Инфинитивозначиться
Будущее время
я означусьмы означимся
ты означишьсявы означитесь
он, она, оно означитсяони означатся
Прошедшее время
я, ты, он означилсямы, вы, они означились
я, ты, она означилась
оно означилось
Причастие прош. вр.означившийся
Деепричастие прош. вр.означившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.означьсяозначьтесь
Побудительное накл.означимтесь
Инфинитивозначать
Настоящее время
я означаюмы означаем
ты означаешьвы означаете
он, она, оно означаетони означают
Прошедшее время
я, ты, он означалмы, вы, они означали
я, ты, она означала
оно означало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеозначающийозначавший
Страдат. причастиеозначаемый
Деепричастиеозначая (не) означав, *означавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.означайозначайте
Инфинитивозначаться
Настоящее время
я означаюсьмы означаемся
ты означаешьсявы означаетесь
он, она, оно означаетсяони означаются
Прошедшее время
я, ты, он означалсямы, вы, они означались
я, ты, она означалась
оно означалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеозначающийсяозначавшийся
Деепричастиеозначаясь (не) означавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.означайсяозначайтесь