about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

округлить

прям., перен.

arrondir vt

Examples from texts

Ее тонкие черты округлились, в движениях появилась медлительность степенной, счастливой женщины.
Ses traits fins s’empâtaient, ses gestes prenaient une lenteur heureuse.
Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'Assommoir
L'Assommoir
Zola, Emile
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Янь женился, у него родилась дочь, только одна, поскольку госпожа Чжэн строго следит за тем, чтобы фигура госпожи Янь не округлилась бы во второй раз.
Yan s'est marié, a eu une fille, une seule, car Mme Zheng veille à ce que la taille de Mme Yan ne s'arrondisse pas une seconde fois.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Она притягивает уста, привлекает руку, предлагает поцелуям осязаемую, подлинную, дивную плоть, белую и упругую плоть, округленную, крепкую, сладостную для объятий.
Elle appelle la bouche, elle attire la main, elle offre aux baisers la palpable réalité de la chair admirable, de la chair élastique et blanche, ronde et ferme et délicieuse sous l'étreinte.
Мопассан, Ги де / Бродячая жизньMaupassant, Guy de / La vie errante
La vie errante
Maupassant, Guy de
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958
Три кливера устремляются вперед легкими треугольниками, округляемыми дыханием ветра, а большой фок мягко полощется под острым флагштоком, возносящим на восемнадцать метров над палубой свое сверкающее в небе острие.
Ses trois focs s'envolent en avant, triangles légers qu'arrondit l'haleine du vent, et, la grande misaine est molle, sous la flèche aiguë qui dresse, à dix-huit mètres au dessus du pont, sa pointe éclatante par le ciel.
Мопассан, Ги де / Бродячая жизньMaupassant, Guy de / La vie errante
La vie errante
Maupassant, Guy de
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958
Кампардон все больше раскрывал и округлял рот и, грозно скандируя слоги, отдавал боевые приказы.
Campardon, la bouche de plus en plus arrondie et profonde, donnait les ordres du combat, avec un roulement terrible des syllabes.
Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Груди вздуваются, животы вспухают, зады округляются, бедра ширятся, покрываясь жиром; кисти рук и щиколотки исчезают в тяжелых складках мяса.
Les seins se gonflent, les ventres ballonnent, les croupes s'arrondissent, les cuisses s'écartent, séparées par la bouffissure; les poignets et les chevilles disparaissent sous une lourde coulée de chair.
Мопассан, Ги де / Бродячая жизньMaupassant, Guy de / La vie errante
La vie errante
Maupassant, Guy de
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958
Округленными движениями рук она кого-то манила, кто все убегал от нее.
Ses bras arrondis appelaient quelqu'un, qui s'enfuyait toujours.
Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / Herodias
Herodias
Flaubert, Gustave
Иродиада
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1989

Add to my dictionary

округлить
arrondirExamples

округлить счёт — arrondir un compte

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

округлять угол
quarderonner
округлять свои владения
s'arrondir
округлённое число
nombre arrondi

Word forms

округлить

глагол, переходный
Инфинитивокруглить
Будущее время
я округлюмы округлим
ты округлишьвы округлите
он, она, оно округлитони округлят
Прошедшее время
я, ты, он округлилмы, вы, они округлили
я, ты, она округлила
оно округлило
Действит. причастие прош. вр.округливший
Страдат. причастие прош. вр.округлённый
Деепричастие прош. вр.округлив, *округливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.округлиокруглите
Побудительное накл.округлимте
Инфинитивокруглиться
Будущее время
я округлюсьмы округлимся
ты округлишьсявы округлитесь
он, она, оно округлитсяони округлятся
Прошедшее время
я, ты, он округлилсямы, вы, они округлились
я, ты, она округлилась
оно округлилось
Причастие прош. вр.округлившийся
Деепричастие прош. вр.округлившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.округлисьокруглитесь
Побудительное накл.округлимтесь
Инфинитивокруглять
Настоящее время
я округляюмы округляем
ты округляешьвы округляете
он, она, оно округляетони округляют
Прошедшее время
я, ты, он округлялмы, вы, они округляли
я, ты, она округляла
оно округляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеокругляющийокруглявший
Страдат. причастиеокругляемый
Деепричастиеокругляя (не) округляв, *округлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.округляйокругляйте
Инфинитивокругляться
Настоящее время
я округляюсьмы округляемся
ты округляешьсявы округляетесь
он, она, оно округляетсяони округляются
Прошедшее время
я, ты, он округлялсямы, вы, они округлялись
я, ты, она округлялась
оно округлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеокругляющийсяокруглявшийся
Деепричастиеокругляясь (не) округлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.округляйсяокругляйтесь