without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
олицетворить
personnifier vt; incarner vt
Examples from texts
Под ногами путается один индивидуум, а это уже само по себе отрицание искусства, как бы велик и гениален ни был человек, пытающийся его олицетворять.L'individu seul y patauge, ce qui est la négation même de l'art que cet individu, aussi doué, aussi génial qu'il soit, prétend être le seul à représenter.Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métierLe cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960Кино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963
- Да, эти три подписи стоят многих миллионов, - сказал Данглар, вставая, словно желая почтить могущество золота, олицетворенное в сидящем перед ним человеке.« Oh! monsieur, voilà trois signatures qui valent bien des millions, dit Danglars en se levant comme pour saluer la puissance de l’or personnifiée en cet homme qu’il avait devant lui.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Это была олицетворенная скорбь.C’était la douleur dans son expression la plus complète.Бальзак, Оноре де / Покинутая женщинаBalzac, Honore de / La femme abandonneeLa femme abandonneeBalzac, Honore deПокинутая женщинаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1953
Она — живой бог, олицетворенная идея, развитие которой осуществляется на путях войны, насилия, гнета.Il était Dieu vivant et l’Idée incarnée, dont le progrès s’accomplit par la guerre, la violence, l’oppression.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIJean-Christophe Tome IIRolland, Romain© BiblioLife, LLCЖан-Кристоф, Том IIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Он не в силах смотреть на все подарки сразу и машинально сжимает в руке апельсин, с которым похож на младенца Христа, держащего увенчанный крестом шар, олицетворяющий весь мир.Il ne peut tout voir à la fois et il a saisi machinalement une orange, qu'il tient à la main comme on voit l'Enfant Jésus tenir une boule surmontée d'une croix qui figure le monde.Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviensJe me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993Я вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985
В новизне же, которую олицетворяла собой г-жа Сван, собирательное начало отсутствовало.Pour Mme Swann, il est vrai, la nouveauté qu'elle représentait n'avait pas le même caractère collectif.Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et GomorrheSodome et GomorrheProust, MarcelСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Трое из этих докторов, олицетворявшие борьбу между спиритуализмом, анализом и некиим насмешливым эклектизмом, принесли с собой всю философию медицины.Trois de ces docteurs portaient avec eux toute la philosophie médicale, en représentant le combat que se livrent la Spiritualité, l'Analyse et je ne sais quel Eclectisme railleur.Бальзак, Оноре де / Шагреневая кожаBalzac, Honore de / La peau de chagrinLa peau de chagrinBalzac, Honore deШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Add to my dictionary
олицетворить
Verbpersonnifier; incarner
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
олицетворить
глагол, переходный
Инфинитив | олицетворить |
Будущее время | |
---|---|
я олицетворю | мы олицетворим |
ты олицетворишь | вы олицетворите |
он, она, оно олицетворит | они олицетворят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он олицетворил | мы, вы, они олицетворили |
я, ты, она олицетворила | |
оно олицетворило |
Действит. причастие прош. вр. | олицетворивший |
Страдат. причастие прош. вр. | олицетворённый |
Деепричастие прош. вр. | олицетворив, *олицетворивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | олицетвори | олицетворите |
Побудительное накл. | олицетворимте |
Инфинитив | олицетворять |
Настоящее время | |
---|---|
я олицетворяю | мы олицетворяем |
ты олицетворяешь | вы олицетворяете |
он, она, оно олицетворяет | они олицетворяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он олицетворял | мы, вы, они олицетворяли |
я, ты, она олицетворяла | |
оно олицетворяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | олицетворяющий | олицетворявший |
Страдат. причастие | олицетворяемый | |
Деепричастие | олицетворяя | (не) олицетворяв, *олицетворявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | олицетворяй | олицетворяйте |
Инфинитив | олицетворяться |
Настоящее время | |
---|---|
я *олицетворяюсь | мы *олицетворяемся |
ты *олицетворяешься | вы *олицетворяетесь |
он, она, оно олицетворяется | они олицетворяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он олицетворялся | мы, вы, они олицетворялись |
я, ты, она олицетворялась | |
оно олицетворялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | олицетворяющийся | олицетворявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |