without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
опохмелиться
boire un coup pour faire passer la gueule de bois
Examples from texts
Ведь после выпивки всегда нужно опохмелиться! Клин клином вышибают.N’est-ce pas? il fallait bien se rincer un peu la dalle, pour la débarrasser des crasses de la veille.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Выпей-ка огуречного рассолу с медом, а всего бы лучше опохмелиться полстаканчиком настойки.Bois un peu de saumure de concombres avec du miel, ou bien un demi-verre d’eau-de-vie, pour te dégriser.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Add to my dictionary
опохмелиться
boire un coup pour faire passer la gueule de bois
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
опохмелить
глагол, переходный
Инфинитив | опохмелить |
Будущее время | |
---|---|
я опохмелю | мы опохмелим |
ты опохмелишь | вы опохмелите |
он, она, оно опохмелит | они опохмелят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опохмелил | мы, вы, они опохмелили |
я, ты, она опохмелила | |
оно опохмелило |
Действит. причастие прош. вр. | опохмеливший |
Страдат. причастие прош. вр. | опохмелённый |
Деепричастие прош. вр. | опохмелив, *опохмеливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опохмели | опохмелите |
Побудительное накл. | опохмелимте |
Инфинитив | опохмелиться |
Будущее время | |
---|---|
я опохмелюсь | мы опохмелимся |
ты опохмелишься | вы опохмелитесь |
он, она, оно опохмелится | они опохмелятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опохмелился | мы, вы, они опохмелились |
я, ты, она опохмелилась | |
оно опохмелилось |
Причастие прош. вр. | опохмелившийся |
Деепричастие прош. вр. | опохмелившись, опохмелясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опохмелись | опохмелитесь |
Побудительное накл. | опохмелимтесь |
Инфинитив | опохмелять |
Настоящее время | |
---|---|
я опохмеляю | мы опохмеляем |
ты опохмеляешь | вы опохмеляете |
он, она, оно опохмеляет | они опохмеляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опохмелял | мы, вы, они опохмеляли |
я, ты, она опохмеляла | |
оно опохмеляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | опохмеляющий | опохмелявший |
Страдат. причастие | опохмеляемый | |
Деепричастие | опохмеляя | (не) опохмелявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опохмеляй | опохмеляйте |
Инфинитив | опохмеляться |
Настоящее время | |
---|---|
я опохмеляюсь | мы опохмеляемся |
ты опохмеляешься | вы опохмеляетесь |
он, она, оно опохмеляется | они опохмеляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опохмелялся | мы, вы, они опохмелялись |
я, ты, она опохмелялась | |
оно опохмелялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | опохмеляющийся | опохмелявшийся |
Деепричастие | опохмеляясь | (не) опохмелявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опохмеляйся | опохмеляйтесь |