about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

осуществление

с.

réalisation f, exécution f; accomplissement m (желаний и т.п.)

Business (Ru-Fr)

осуществление

  1. (деятельности, права)

    exercice m

  2. (проекта)

    réalisation f | exécution f | accomplissement m | mise f en œuvre

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эффективное осуществление международных документов по правам человека, включай обязательства по представлению докладов в соответствии с международными документами по правам человека
Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, v compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Воздействие терроризма и контртеррористических мер на осуществление прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, еще полностью не изучено.
Les effets du terrorisme et des mesures antiterroristes sur l'exercice des droits de l'homme, notamment des droits économiques, sociaux et culturels, n'ont pas été suffisamment mis en lumière dans toutes leurs dimensions.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Но ведь осуществление формулы Фурье не означает непременно уничтожения наемного труда, - возразил Жордан.
«Mais, objecta Jordan, l’application de la formule de Fourier n’est pas la mort du salariat.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Этот фактор, естественно, ставит под угрозу осуществление прав человека.
Une telle situation est, naturellement, préjudiciable à la cause des droits de l'homme.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Центр продолжит осуществление начатой в 1988 году программы технического сотрудничества с Комиссией по правам человека и народов ОАЕ.
Le Centre poursuivra son programme de coopération technique, mis en route en 1988, avec la Commission des droits de l'homme et des peuples de l'OUA.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Группа также обсудила осуществление запрета на поездки с государственными чиновниками и учреждениями в Кот-д'Ивуаре, Гвинее и Сьерра-Леоне.
Il s'est également entretenu sur l'application de l'interdiction de voyager avec des responsables des administrations publiques et d'autres organismes en Côte d'Ivoire, en Guinée et en Sierra Leone.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
8 1990 году Центр продолжит осуществление мероприятий по реализации предпринятого в 1989 году технико-экономического обоснования создания Африканского центра исследований по вопросам демократии и прав человека в Банжуле.
En 1990, le Centre poursuivra les activités qui font suite à l'étude de faisabilité effectuée en 1989, concernant la création du Centre africain d'études relatives à la démocratie et aux droits de l'homme-à Banjul.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В ходе обсуждений Комитет был информирован о том, что осуществление программы в области разоружения идет нормально и что она будет завершена к концу ноября 2001 года.
Au cours de ses délibérations, le Comité consultatif a été informé que le programme de désarmement progressait de façon satisfaisante et devait être achevé à fin novembre 2001.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Целью политики, осуществлявшейся различными правительствами в Канаде, является осуществление экономических, социальных и культурных прав, а также гражданских и политических прав.
La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels, aussi bien que des droits civils et politiques, fait partie des politiques des gouvernements au Canada.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Продолжалось осуществление аналогичного проекта в Перу.
Au Pérou, un projet similaire a été poursuivi.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Правопорядок: основные критерии, определяющие планирование и осуществление операций
État de droit: grands critères sous-tendant la planification et les opérations
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ниже с разбивкой по тематическим областям перечислены основные критерии, определяющие планирование и осуществление операций в рамках сектора "Противодействие незаконному обороту".
Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans les secteurs de la lutte contre les trafics sont exposés ci-après par secteur thématique.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
необходимо глубже вести исследования, ориентированные на осуществление конкретных программ для молодых людей и подростков, включая потребности лиц с инвалидностями;
Il y a lieu d'approfondir les recherches concernant les programmes spécifiques en faveur des jeunes et des adolescents, compte tenu des besoins des personnes handicapées;
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но практическое осуществление этого правила, благоприятное для киноискусства, может поставить финансистов в двусмысленное положение.
Le contenu de la notion de qualité ne peut qu'évoluer dans un sens favorable à l'art cinématographique, et la situation va devenir paradoxale pour les financiers.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ВСЕМИРНОЙ ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ В ОТНОШЕНИИ ИНВАЛИДОВ И ДЕСЯТИЛЕТИЕ ИНВАЛИДОВ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
APPLICATION DU PROGRAMME D'ACTION MONDIAL CONCERNANT LES PERSONNES HANDICAPEES ET DECENNIE DES NATIONS UNIES POUR LES PERSONNES HANDICAPEES
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

осуществление1/8
Neuter nounréalisation; exécution; accomplissement

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

трудное осуществление
accouchement
осуществление правосудия
administration de la justice
разрешение, выдаваемое иностранному предприятию на осуществление деятельности во Франции
agrément politique
разрешение на осуществление деятельности предприятия
agrément technique
орган, уполномоченный на осуществление дисциплинарного преследования
autorité disciplinaire
незаконное осуществление властных функций
autorité illégale
осуществление международных операций
conduite des transactions internationales
осуществление принудительных мер исполнительными органами
contrainte exécutive
предприятие, получившее разрешение на осуществление определенной деятельности
entreprise agréée
осуществление суверенитета
exercice de la souveraineté
осуществление права
exercice d'un droit
незаконное осуществление профессии
exercice irrégulier de la profession
осуществление посреднических операций
intermédiation
разрешение на осуществление производственной деятельности
lettre d'agrément
мандат на осуществление функций администратора
mandat d'administrateur

Word forms

осуществление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйосуществление, *осуществленьеосуществления, *осуществленья
Родительныйосуществления, *осуществленьяосуществлений
Дательныйосуществлению, *осуществленьюосуществлениям, *осуществленьям
Винительныйосуществление, *осуществленьеосуществления, *осуществленья
Творительныйосуществлением, *осуществленьемосуществлениями, *осуществленьями
Предложныйосуществлении, *осуществленьеосуществлениях, *осуществленьях