without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Вот что он рассказал. Вскоре после того, как я отбыл, пошли слухи, что в Вазир‑Акбар‑Хане некая семья хазарейцев одна живет в роскошном доме. По крайней мере, так утверждал Талибан.Il m'a raconté qu'en mon absence une rumeur s'était vite répandue selon laquelle une famille hazara habitait seule dans une grande demeure à Wazir-Akbar-Khan. C'était du moins ce que prétendaient les talibans.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
– Барберини уже отбыла из Берлина.-La Barberini n'est plus à Berlin.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Но, пообедав, он неожиданно заявил: - Придется все-таки отбыть эту повинность.Puis, après le dîner, il déclara tout à coup: «Il vaut tout de même mieux subir cette corvée.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Он словно отбывал невыносимо тягостную повинность, появляясь каждый день в гостиной маршальши.C’était pour accomplir le plus pénible des devoirs qu’il paraissait chaque jour dans le salon de la maréchale.Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
Ночью мы отбываем туда.Nous partons à minuit.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Оно предложило послу Румынии в Праге отбыть в Бухарест для получения необходимой информации.Il a demandé à l'Ambassadeur de Roumanie à Prague d'aller à Bucarest pour obtenir les informations nécessaires.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 27.03.2011
Скрипач, отбывавший воинскую повинность близ Донсьера, три раза в неделю получал отпуск на вечер и приезжал ужинать в Ла-Распельер.Celui-ci, qui faisait son service militaire près de Doncières, venait trois fois par semaine dîner à la Raspelière, car il avait la permission de minuit.Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et GomorrheSodome et GomorrheProust, MarcelСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Add to my dictionary
отбывать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отбывать срок
faire
реально отбытое наказание
durée effective de la peine
отбываемое наказание
peine en cours d'exécution
отбытое наказание
peine purgée
лицо, отбывающее трудовую повинность или призываемое на государственную службу на определенный срок
requis
Word forms
отбыть
глагол, переходный
Инфинитив | отбыть |
Будущее время | |
---|---|
я отбуду | мы отбудем |
ты отбудешь | вы отбудете |
он, она, оно отбудет | они отбудут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отбыл | мы, вы, они отбыли |
я, ты, она отбыла | |
оно отбыло |
Действит. причастие прош. вр. | отбывший |
Страдат. причастие прош. вр. | отбытый |
Деепричастие прош. вр. | отбыв, *отбывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отбудь | отбудьте |
Побудительное накл. | отбудемте |
Инфинитив | отбывать |
Настоящее время | |
---|---|
я отбываю | мы отбываем |
ты отбываешь | вы отбываете |
он, она, оно отбывает | они отбывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отбывал | мы, вы, они отбывали |
я, ты, она отбывала | |
оно отбывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отбывающий | отбывавший |
Страдат. причастие | отбываемый | |
Деепричастие | отбывая | (не) отбывав, *отбывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отбывай | отбывайте |
Инфинитив | отбываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отбываюсь | мы *отбываемся |
ты *отбываешься | вы *отбываетесь |
он, она, оно отбывается | они отбываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отбывался | мы, вы, они отбывались |
я, ты, она отбывалась | |
оно отбывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отбывающийся | отбывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |