without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отдаление
с.
éloignement m
Examples from texts
Толпа углекопов, собравшихся из поселка, сперва держалась в некотором отдалении.D'abord, la bande des mineurs descendue du coron se tint à distance.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Остальные члены семьи, усевшись полукругом в отдалении, почтительно ожидали приговора, который Консуэло должна была вынести своей ученице.Le reste de la famille fit à distance un demi-cercle pour attendre respectueusement le jugement que Consuelo porterait sur son élève.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Не успел он пройти и двадцати шагов, как в отдалении раздался продолжительный свист.Il n'avait pas fait vingt pas hors de l'abbaye, qu'un petit coup de sifflet lointain et prolongé se fit entendre.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome ILe vicomte de Bragelonne.Tome IDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IДюма, Александр
Затем он пронесся мимо, словно ураган, и грохот его колес постепенно замолк в отдалении.Puis, il passa, dans le tonnerre de ses roues et la masse de ses wagons, d'une force invincible d'ouragan.Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Мне слишком нужны здесь в Париже преданные люди и добрые клирики, чтобы я держал Вас в отдалении.J'ai trop besoin à Paris d'hommes dévoués et bons clercs pour vous tenir éloigné.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome ILes Quarante-Cinq. Tome IDumas, AlexandreСорок пять. Том IДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
Сапоги его застучали по мерзлой земле в саду; затем шаги затихли в отдалении.On entendit le bruit de ses bottes qui se perdait sur la terre gelée du jardin.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
отдаление
Neuter nounéloignementExamples
в отдалении — au loin
в отдалении от чего-либо — loin de
держать в отдалении — tenir à distance
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отдаление от
distanciation
жизнь в отдалении от
exil
дом в отдалении от деревни
penty
Word forms
отдаление
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отдаление, *отдаленье | отдаления, *отдаленья |
Родительный | отдаления, *отдаленья | отдалений |
Дательный | отдалению, *отдаленью | отдалениям, *отдаленьям |
Винительный | отдаление, *отдаленье | отдаления, *отдаленья |
Творительный | отдалением, *отдаленьем | отдалениями, *отдаленьями |
Предложный | отдалении, *отдаленье | отдалениях, *отдаленьях |