about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

откусить

  1. (что-либо) mordre vi dans qch, mordre à qch

  2. (кусачками) couper vt à la pince coupante

Examples from texts

Он хочет его откусить.
Elle veut le sectionner.
Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les Fourmis
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
И вдруг среди бела дня он схватил ее, изо всех сил прижал к груди и с какой‑то яростью поцеловал в шею, точно хотел откусить от нее кусок.
Brusquement, dans le grand jour, il la prit entre ses bras, la serra à l’écraser, lui posa un baiser furieux sur le cou, comme s’il avait voulu lui manger la peau.
Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'Assommoir
L'Assommoir
Zola, Emile
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Смех красивой девушки, отбивавшейся от всех этих прожорливых, жадных клювов, щекотавших, целовавших, словно хотевших откусить от нее кусочек, смех этот заставлял Альбину вое больше бледнеть.
Les rires de cette belle fille se débattant au milieu de ces cous voraces, de ces becs goulus, qui la chatouillaient, qui la baisaient, qui semblaient vouloir lui manger la chair, l'avaient rendue plus blanche.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Вот тебе, Свинья, вот тебе. Конь, а Быку я хвост откусил!
Voilà pour le Cochon, et ça pour le Cheval et la queue du Taureau!
Метерлинк, Морис / Синяя птицаMaeterlinck, Maurice / L'oiseau bleu
L'oiseau bleu
Maeterlinck, Maurice
© by Eugene Fasquelle, 1909
Синяя птица
Метерлинк, Морис
© Издательство "Художественная литература", 1972
– Один из наших товарищей, который и до этого боялся крыс, совершенно обезумел, когда одна из этих огромных тварей прыгнула ему в лицо и откусила кончик носа.
L'un de nos copains, qui avait déjà la phobie des rats, a complètement disjoncté quand l'un de ces gros bestiaux lui a sauté au visage et lui a mangé un morceau de nez.
Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les Fourmis
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007

Add to my dictionary

откусить1/2
Verbmordre dans; mordre à

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

откусить

глагол, переходный
Инфинитивоткусить
Будущее время
я откушумы откусим
ты откусишьвы откусите
он, она, оно откуситони откусят
Прошедшее время
я, ты, он откусилмы, вы, они откусили
я, ты, она откусила
оно откусило
Действит. причастие прош. вр.откусивший
Страдат. причастие прош. вр.откушенный
Деепричастие прош. вр.откусив, *откусивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.откусиоткусите
Побудительное накл.откусимте
Инфинитивоткусывать
Настоящее время
я откусываюмы откусываем
ты откусываешьвы откусываете
он, она, оно откусываетони откусывают
Прошедшее время
я, ты, он откусывалмы, вы, они откусывали
я, ты, она откусывала
оно откусывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоткусывающийоткусывавший
Страдат. причастиеоткусываемый
Деепричастиеоткусывая (не) откусывав, *откусывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.откусывайоткусывайте
Инфинитивоткусываться
Настоящее время
я *откусываюсьмы *откусываемся
ты *откусываешьсявы *откусываетесь
он, она, оно откусываетсяони откусываются
Прошедшее время
я, ты, он откусывалсямы, вы, они откусывались
я, ты, она откусывалась
оно откусывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоткусывающийсяоткусывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--