without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отлететь
s'envoler
(быть отброшенным) rouler vi; rebondir vi (о мяче)
(оторваться) se détacher; tomber vi (ê.) (упасть); se décoller (отклеиться); sauter vi (о пуговицах, крышке и т.п.)
Examples from texts
Но случайно или намеренно, юный Оливье опустился на колени на том самом месте, куда отлетела его шпага.Mais, soit hasard, soit calcul, le jeune Olivier s’était agenouillé près de l’endroit où avait volé son épée.Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome ILa Reine Margot. Tome IDumas, AlexandreКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965
Отброшенный резким толчком Мольна, Мартен отлетел на середину класса, пошатываясь, раскинув в стороны руки, а Мольн, схватив Делюша одной рукой за ворот, другой же открыв дверь, попытался вытолкнуть его вон.D'une poussée violente, Meaulnes le jeta, titubant, les bras ouverts, au milieu de la classe; puis, saisissant d'une main Delouche par le cou, de l'autre ouvrant la porte, il tenta de le jeter dehors.Ален-Фурнье / Большой МольнAlain-Fournier / Le grand MeaulnesLe grand MeaulnesAlain-Fournier© by Émile-Paul frères 1913Большой МольнАлен-Фурнье© Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.© by Emile-Paul freres 1913
Снаряд попал в цель. Но удивительное дело! Скользнув по спине животного, выступавшей из воды, ядро, отлетев мили на две, упало в море.Le boulet atteignit son but, il frappa l’animal, mais non pas normalement, et glissant sur sa surface arrondie, il alla se perdre à deux milles en mer.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Максимильен хлопнул себя по голове, и насекомое отлетело, но не прекратило свои атаки камикадзе.L'insecte redécolla mais ne renonça pas à ses piqués de kamikaze.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отлететь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | отлететь |
Будущее время | |
---|---|
я отлечу | мы отлетим |
ты отлетишь | вы отлетите |
он, она, оно отлетит | они отлетят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отлетел | мы, вы, они отлетели |
я, ты, она отлетела | |
оно отлетело |
Причастие прош. вр. | отлетевший |
Деепричастие прош. вр. | отлетев, *отлетевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отлети | отлетите |
Побудительное накл. | отлетимте |
Инфинитив | отлетать |
Настоящее | |
---|---|
я отлетаю | мы отлетаем |
ты отлетаешь | вы отлетаете |
он, она, оно отлетает | они отлетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отлетал | мы, вы, они отлетали |
я, ты, она отлетала | |
оно отлетало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отлетающий | отлетавший |
Деепричастие | отлетая | (не) отлетав, *отлетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отлетай | отлетайте |