about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

отметать

см. отмести

Examples from texts

По всему берегу далеко в море уходили длинные песчаные отмели. А такие отмели для судна опаснее, чем выступающие из воды рифы.
Elle se composait de longs bancs de sable qui allaient se perdre en mer, et dont l’approche est plus dangereuse que celle des rochers à fleur d’eau.
Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
По знаку капитана мы пошли обратно к жемчужной отмели и после получаса ходьбы по знакомой дороге оказались возле шлюпки "Наутилуса", стоявшей на якоре.
Sur un signe du capitaine, nous regagnâmes le banc de pintadines, et, suivant la route déjà parcourue, après une demi-heure de marche nous rencontrions l’ancre qui rattachait au sol le canot du Nautilus.
Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Verne, Jules
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Двадцать тысяч лье под водой
Верн, Жюль
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Теперь он изо всех сил дует со стороны Венеции, отбрасывая и волны и корабли на отмели Ионического архипелага.
Il souffle en plein de Venise et va refouler les vagues et les navires sur les écueils de l'archipel Ionien.
Санд, Жорж / УскокSand, George / L'Uscoque
L'Uscoque
Sand, George
Ускок
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987
Из открытого окна хорошо был виден порт, дом капитана Жориса, песчаные отмели бухты, проступающие во время отлива.
Par la fenêtre ouverte on dominait le port, la maison du capitaine Joris, les bancs de sable de la baie, que le jusant découvrait.
Сименон, Жорж / Порт тумановSimenon, Georges / Le Port des Brumes
Le Port des Brumes
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
Порт туманов
Сименон, Жорж
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», составление, издание, оформление, 2003
© Перевод, наследники
Мутные, белёсые волны громоздились на отмели, переливаясь тяжёлыми грохочущими каскадами.
Les lames blafardes se chevauchaient lourdement sur un banc de sable, en cascades tonitruantes.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987

Add to my dictionary

отметать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

отметать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивотметать
Будущее время
я отмечумы отмечем
ты отмечешьвы отмечете
он, она, оно отмечетони отмечут
Прошедшее время
я, ты, он отметалмы, вы, они отметали
я, ты, она отметала
оно отметало
Причастие прош. вр.отметавший
Страд. прич. прош. вр.отмётанный
Деепричастие прош. вр.отметав, *отметавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отмечиотмечите
Побудительное накл.отмечемте

отмести

глагол, переходный
Инфинитивотмести
Будущее время
я отметумы отметём
ты отметёшьвы отметёте
он, она, оно отметётони отметут
Прошедшее время
я, ты, он отмёлмы, вы, они отмели
я, ты, она отмела
оно отмело
Действит. причастие прош. вр.отметший
Страдат. причастие прош. вр.отметённый
Деепричастие прош. вр.*отметши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отметиотметите
Побудительное накл.отметёмте
Инфинитивотметать
Настоящее время
я отметаюмы отметаем
ты отметаешьвы отметаете
он, она, оно отметаетони отметают
Прошедшее время
я, ты, он отметалмы, вы, они отметали
я, ты, она отметала
оно отметало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотметающийотметавший
Страдат. причастиеотметаемый
Деепричастиеотметая (не) отметав, *отметавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отметайотметайте
Инфинитивотметаться
Настоящее время
я *отметаюсьмы *отметаемся
ты *отметаешьсявы *отметаетесь
он, она, оно отметаетсяони отметаются
Прошедшее время
я, ты, он отметалсямы, вы, они отметались
я, ты, она отметалась
оно отметалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотметающийсяотметавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--