without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
отмыть
laver vt
Examples from texts
Священник благословил его, обрызгав крест‑накрест святой водою, и возвратил Фортюне, а тот надел кольцо на безымянный палец Розали, с рук которой так и не удалось никаким мылом отмыть зеленых пятен – следов травы.Quand le prêtre l'eut béni en l'aspergeant en forme de croix, il le rendit à Fortuné qui le passa à l'annulaire de Rosalie, dont la main restait verdie de taches d'herbe que le savon n'avait pu enlever.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Тэзе ничего более не оставалось, как отмывать саму Дезире.La Teuse en était quitte pour la débarbouiller.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
(«Но самое худое, это которые сгорели заживо… Там, понимаете, запах… Что ты ни делай, не отстает. Волосы потом две недели не отмоешь».)(«Mais le pas supportable, vous voyez, c'est les grands brûlés... une odeur qui ne vous lâche pas... on l'a dans les cheveux pendant quinze jours...»)Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Женщина, уже подававшая голос, крикнула: - Да их потом и щелоком от крови не отмоешь.La femme qui avait déjà parlé cria: - Mais y s'ront pleins d'sang, ces matelas, qu'y faudra les r'laver à l'ieau de javelle.Мопассан, Ги де / ЖизньMaupassant, Guy de / Une vieUne vieMaupassant, Guy deЖизньМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Add to my dictionary
отмыть
laver
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отмыть
глагол, переходный
Инфинитив | отмыть |
Будущее время | |
---|---|
я отмою | мы отмоем |
ты отмоешь | вы отмоете |
он, она, оно отмоет | они отмоют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмыл | мы, вы, они отмыли |
я, ты, она отмыла | |
оно отмыло |
Действит. причастие прош. вр. | отмывший |
Страдат. причастие прош. вр. | отмытый |
Деепричастие прош. вр. | отмыв, *отмывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмой | отмойте |
Побудительное накл. | отмоемте |
Инфинитив | отмыться |
Будущее время | |
---|---|
я отмоюсь | мы отмоемся |
ты отмоешься | вы отмоетесь |
он, она, оно отмоется | они отмоются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмылся | мы, вы, они отмылись |
я, ты, она отмылась | |
оно отмылось |
Причастие прош. вр. | отмывшийся |
Деепричастие прош. вр. | отмывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмойся | отмойтесь |
Побудительное накл. | отмоемтесь |
Инфинитив | отмывать |
Настоящее время | |
---|---|
я отмываю | мы отмываем |
ты отмываешь | вы отмываете |
он, она, оно отмывает | они отмывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмывал | мы, вы, они отмывали |
я, ты, она отмывала | |
оно отмывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отмывающий | отмывавший |
Страдат. причастие | отмываемый | |
Деепричастие | отмывая | (не) отмывав, *отмывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмывай | отмывайте |
Инфинитив | отмываться |
Настоящее время | |
---|---|
я отмываюсь | мы отмываемся |
ты отмываешься | вы отмываетесь |
он, она, оно отмывается | они отмываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмывался | мы, вы, они отмывались |
я, ты, она отмывалась | |
оно отмывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отмывающийся | отмывавшийся |
Деепричастие | отмываясь | (не) отмывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмывайся | отмывайтесь |