without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отодраться
разг.
s'arracher à
Examples from texts
Д'Артаньян, поразмыслив, решил на всякий случай избить Планше и выполнил это с той добросовестностью, какую вкладывал во все, что делал. Отодрав его как следует, он запретил Планше покидать дом и службу без его разрешения.D'Artagnan réfléchit et se résolut à rouer Planchet par provision, ce qui fut exécuté avec la conscience que d'Artagnan mettait en toutes choses ; puis, après l'avoir bien rossé, il lui défendit de quitter son service sans sa permission.Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois MousquetairesLes trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN VerlagТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975
Add to my dictionary
отодраться
s'arracher à
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отодрать
глагол, переходный
Инфинитив | отодрать |
Будущее время | |
---|---|
я отдеру | мы отдерём |
ты отдерёшь | вы отдерёте |
он, она, оно отдерёт | они отдерут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отодрал | мы, вы, они отодрали |
я, ты, она отодрала | |
оно отодрало |
Действит. причастие прош. вр. | отодравший |
Страдат. причастие прош. вр. | отодранный |
Деепричастие прош. вр. | отодрав, *отодравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отдери | отдерите |
Побудительное накл. | отдерёмте |
Инфинитив | отодраться |
Будущее время | |
---|---|
я отдерусь | мы отдерёмся |
ты отдерёшься | вы отдерётесь |
он, она, оно отдерётся | они отдерутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отодрался | мы, вы, они отодрались |
я, ты, она отодралась | |
оно отодралось |
Причастие прош. вр. | отодравшийся |
Деепричастие прош. вр. | отодравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отдерись | отдеритесь |
Побудительное накл. | отдерёмтесь |
Инфинитив | отдирать |
Настоящее время | |
---|---|
я отдираю | мы отдираем |
ты отдираешь | вы отдираете |
он, она, оно отдирает | они отдирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отдирал | мы, вы, они отдирали |
я, ты, она отдирала | |
оно отдирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отдирающий | отдиравший |
Страдат. причастие | отдираемый | |
Деепричастие | отдирая | (не) отдирав, *отдиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отдирай | отдирайте |
Инфинитив | отдираться |
Настоящее время | |
---|---|
я отдираюсь | мы отдираемся |
ты отдираешься | вы отдираетесь |
он, она, оно отдирается | они отдираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отдирался | мы, вы, они отдирались |
я, ты, она отдиралась | |
оно отдиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отдирающийся | отдиравшийся |
Деепричастие | отдираясь | (не) отдиравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отдирайся | отдирайтесь |