without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отпихнуться
(чем-либо) разг. s'écarter (au moyen de qch)
Examples from texts
Но он, не разжимая губ, отпихнул ее, замахнулся кулаком и сам добрался до кровати.Mais il la bouscula, sans desserrer les lèvres; et, en passant, en gagnant de lui-même son lit, il leva le poing sur elle.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
- Дура, раз уж ты беременна, ты теперь ничем не рискуешь!.. - продолжал Бюто, сторонясь, так как она отпихивала его ногами.Lui, la maintenait, en évitant les coups de pied. – Puisque t'es grosse à présent, foutue bête! qu'est-ce que tu risques?...Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
отпихнуться
s'écarter (au moyen de
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отпихнуть
глагол, переходный
Инфинитив | отпихнуть |
Будущее время | |
---|---|
я отпихну | мы отпихнём |
ты отпихнёшь | вы отпихнёте |
он, она, оно отпихнёт | они отпихнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпихнул | мы, вы, они отпихнули |
я, ты, она отпихнула | |
оно отпихнуло |
Действит. причастие прош. вр. | отпихнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | отпихнутый |
Деепричастие прош. вр. | отпихнув, *отпихнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпихни | отпихните |
Побудительное накл. | отпихнёмте |
Инфинитив | отпихнуться |
Будущее время | |
---|---|
я отпихнусь | мы отпихнёмся |
ты отпихнёшься | вы отпихнётесь |
он, она, оно отпихнётся | они отпихнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпихнулся | мы, вы, они отпихнулись |
я, ты, она отпихнулась | |
оно отпихнулось |
Причастие прош. вр. | отпихнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | отпихнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпихнись | отпихнитесь |
Побудительное накл. | отпихнёмтесь |
Инфинитив | отпихивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отпихиваю | мы отпихиваем |
ты отпихиваешь | вы отпихиваете |
он, она, оно отпихивает | они отпихивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпихивал | мы, вы, они отпихивали |
я, ты, она отпихивала | |
оно отпихивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отпихивающий | отпихивавший |
Страдат. причастие | отпихиваемый | |
Деепричастие | отпихивая | (не) отпихивав, *отпихивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпихивай | отпихивайте |
Инфинитив | отпихиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я отпихиваюсь | мы отпихиваемся |
ты отпихиваешься | вы отпихиваетесь |
он, она, оно отпихивается | они отпихиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпихивался | мы, вы, они отпихивались |
я, ты, она отпихивалась | |
оно отпихивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отпихивающийся | отпихивавшийся |
Деепричастие | отпихиваясь | (не) отпихивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпихивайся | отпихивайтесь |