without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отрицательный
в разн. знач.
négatif
Chemistry (Ru-Fr)
отрицательный
négatif
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– И, несмотря на отрицательный знак Консуэло, продолжал:Et comme Consuelo faisait un geste négatif, il poursuivit:Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Она отрицательно качает головой.Elle secoue la tête pour dire non.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Долго уговаривал он своего друга, но тот, казалось, ничего не слышал и только качал отрицательно головой.Longtemps il parla sans que son ami parût l’entendre. Glenarvan secouait la tête.Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Альбина отрицательно покачала головой; затем тихонько проговорила: – Нет, нет…Elle dit non de la tête; puis, elle répéta très bas - Non, non...Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Она отрицательно покачала головой, но, когда он отпустил ее руки, больше не пошевелилась, только покрыла простыней свое тело, наполовину обнажившееся во время борьбы.Elle secoua négativement la tête, mais, quand il la lâcha, elle ne bougea plus et il recouvrit avec le drap son corps que la lutte avait à moitié dénudé.Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meubléMaigret en meubléSimenon, Georges© Georges Simenon, 1992Мегрэ в меблированных комнатахСименон, Жорж
Но юноша на все вопросы отрицательно качал головой.Mais le jeune homme, à toutes les questions, secouait la tête.Флобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеFlaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierLa legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, GustaveЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971
Всегда уважайте ангелов и никогда не допускайте даже малейшей отрицательной мысли в их сторону.Toujours respecter les anges et ne pas s'autoriser la moindre pensée négative à leur égard.Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les ThanatonautesLes ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTESТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Но когда Пишон высказал свою точку зрения – никакого чтения романов до замужества, зато после – какие угодно и сколько угодно! – г-жа Вийом отрицательно замотала головой.Mais Pichon ayant exposé cette théorie: pas de romans avant le mariage, tous les romans après le mariage, madame Vuillaume hocha la tête.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Данные об ущербе, нанесенном радиационным выбросом в результате Чернобыльской авария в апреле 1986 года, содействовали тому, что во многих странах мира возникло отрицательное отношение к ядерным источникам энергии.Quand les dommages causés par le rejet de substances radioactives lors de l'accident de Tchernobyl en avril 1986 ont été connus, l'énergie nucléaire comme source d'énergie a perdu de son crédit dans de nombreuses régions du monde.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 26.06.2011
Священник продолжал глядеть на нее, отрицательно покачивая головой.Le prêtre continuait à la regarder, refusant de la tête.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Серж отрицательно покачал головой.Il dit non de la tête.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Она отрицательно качала головой, не в силах произнести ни слова.Elle faisait «non» de la tête, incapable de parler davantage.Мопассан, Ги де / ЖизньMaupassant, Guy de / Une vieUne vieMaupassant, Guy deЖизньМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Гленарван отрицательно покачал головой.Glenarvan fit de la tête un signe négatif.Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой.Il avait baissé la voix, il lui parlait dans le cou, tandis qu’elle s’ouvrait un chemin, son panier en avant, au milieu des hommes. Mais elle dit encore non, de la tête, à plusieurs reprises.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Парень отрицательно покачал головой.Le garçon répondit non, d'un branle énergique de la tête.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отрицательный акцепт
acceptation implicite
отрицательный акцепт
acceptation tacite
отрицательный ион
ion négatif
отрицательный ответ
négative
отрицательный электрон
négaton
отрицательный полюс
négatif
отрицательный фактор
nuisance
отрицательная изометрия
antidéplacement
отрицательное заключение
avis défavorable
отрицательное решение
avis défavorable
дефицит, необеспеченный долг, отрицательное сальдо
découvert
отрицательная подъемная сила
déportance
отрицательная килокалория
frigorie
отрицательная сторона
inconvénient
отрицательная частица
négative
Word forms
отрицательный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | отрицательный | отрицателен |
Жен. род | отрицательная | отрицательна |
Ср. род | отрицательное | отрицательно |
Мн. ч. | отрицательные | отрицательны |
Сравнит. ст. | отрицательнее, отрицательней |
Превосх. ст. | - |