about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

отскочить

  1. (отпрыгнуть) faire un bond en arrière (назад); se jeter (tt) de côté, faire un bond de côté (в сторону)

  2. (о мяче, пуле) rebondir vt

  3. (отделиться, оторваться) разг. sauter vi

Examples from texts

Он разом отскочил, заметив, что монах шагнул по направлению к нему.
Mais il sortit d'un bond, en voyant le Frère allonger le pied.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Пуля попала ей в плечо и — удивительная вещь! — отскочила от плечевой кости, переломив ее, и ударилась о готический пилон, отколов от него здоровенный кусок.
La balle l’avait frappée à l’épaule, et chose étonnante, avait été renvoyée par l’os de l’épaule, que pourtant elle cassa, contre un pilier gothique dont elle détacha un énorme éclat de pierre.
Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noir
Le rouge et le noir
Stendhal
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
Поставила и отскочила, закричав ему, чтобы он не двигался с места.
Puis, elle le laissa, elle s'en alla d'un bond, en lui criant de ne pas bouger.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
За стеной послышались тяжелые шаги, камни отскакивали под чьими‑то ногами.
Un pas lourd, derrière la muraille, faisait rouler les cailloux.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
И, внезапно отскочив назад, он переломил пополам свою шпагу, чтобы не отдать ее противнику. Перекинув через стену монастыря обломки, он скрестил на груди руки, насвистывая какую-то кардиналистскую песенку.
Et, faisant un bond en arrière, il cassa son épée sur son genou pour ne pas la rendre, en jeta les morceaux par-dessus le mur du couvent et se croisa les bras en sifflant un air cardinaliste.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Пугачев толкнул дверь ногою; замок отскочил; дверь отворилась, и мы вошли.
Pougatcheff poussa la porte du pied; la serrure céda, la porte s’ouvrit et nous entrâmes.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
И, испуганно отскочив, она ускользнула от протянутых к ней мужских рук.
Elle s'était écartée d'un bond, avec l'épouvante de ces bras d'homme qui se tendaient vers elle.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Несчастный взвыл от боли и отскочил.
Le malheureux se recula en hurlant.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome I
La Reine Margot. Tome I
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том I
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965

Add to my dictionary

отскочить1/3
faire un bond en arrière; se jeter de côté; faire un bond de côté

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

отскакивать от чего-либо
ricocher

Word forms

отскочить

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивотскочить
Будущее время
я отскочумы отскочим
ты отскочишьвы отскочите
он, она, оно отскочитони отскочат
Прошедшее время
я, ты, он отскочилмы, вы, они отскочили
я, ты, она отскочила
оно отскочило
Причастие прош. вр.отскочивший
Деепричастие прош. вр.отскочив, *отскочивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отскочиотскочите
Побудительное накл.отскочимте
Инфинитивотскакивать
Настоящее
я отскакиваюмы отскакиваем
ты отскакиваешьвы отскакиваете
он, она, оно отскакиваетони отскакивают
Прошедшее время
я, ты, он отскакивалмы, вы, они отскакивали
я, ты, она отскакивала
оно отскакивало
Наст. времяПрош. время
Причастиеотскакивающийотскакивавший
Деепричастиеотскакивая (не) отскакивав, *отскакивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отскакивайотскакивайте