without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
отсрочить
(отложить) remettre vt, suspendre vt; proroger vt; ajourner vt (перенести на другой день)
(продлить) разг. prolonger vt; proroger vt
Examples from texts
Я принужден отсрочить отправку картины с вашими „Розами".Je me vois dans l'obligation de remettre l'expédition de la toile de vos Roses à une époque ultérieure.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть, на несколько еще месяцев - устрашала меня.Ma conscience était tranquille; mais l’idée que notre réunion était reculée pour quelques mois encore me serrait le cœur.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Кожа его стала иссиня-бледной, из плеча забила кровь. Он отсрочил назад, чтобы рассмотреть рану.Sa peau devint livide, et un jet de sang sortit de son épaule; il rompit pour se rendre compte à lui-même de sa blessure.Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIILa Dame de Monsoreau. Tome IIIDumas, AlexandreГрафиня де Монсоро. Том IIIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982
Когда мы лечим, отсрочиваем смерть больного ради его личного счастья, продлеваем его жизнь, несомненно во вред всему его роду, мы разрушаем то, что хочет сделать природа.Guérir, retarder la mort de l'être pour son agrément personnel, le prolonger pour le dommage de l'espèce sans doute, n'est-ce pas défaire ce que veut faire la nature?Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отсрочить платеж
atermoyer
отсрочить свои заседания
se proroger
откладывать, отсрочивать, не исполнять в срок
arriérer
отсроченные платежи
charges comptabilisées d'avance
отсроченный кредит
crédit différé
отсрочивающий, вызывающий проволочку
dilatoire
отсроченная экспертиза
examen différé
отсроченный платеж
paiement différé
отсроченная пенсия
pension d'une retraite différée
право главы государства отсрочивать парламентские сессии
prorogation
отсроченная заработная плата
salaire différé
отсроченное подписание
signature différée
отсрочивать исполнение
surseoir à exécuter, surseoir à l'exécution
система патентования с отсроченной экспертизой
système de l'examen différé
акция с отсроченной выплатой дивидендов
action différée
Word forms
отсрочить
глагол, переходный
Инфинитив | отсрочить |
Будущее время | |
---|---|
я отсрочу | мы отсрочим |
ты отсрочишь | вы отсрочите |
он, она, оно отсрочит | они отсрочат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсрочил | мы, вы, они отсрочили |
я, ты, она отсрочила | |
оно отсрочило |
Действит. причастие прош. вр. | отсрочивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отсроченный |
Деепричастие прош. вр. | отсрочив, *отсрочивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсрочь | отсрочьте |
Побудительное накл. | отсрочимте |
Инфинитив | отсрочивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отсрочиваю | мы отсрочиваем |
ты отсрочиваешь | вы отсрочиваете |
он, она, оно отсрочивает | они отсрочивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсрочивал | мы, вы, они отсрочивали |
я, ты, она отсрочивала | |
оно отсрочивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отсрочивающий | отсрочивавший |
Страдат. причастие | отсрочиваемый | |
Деепричастие | отсрочивая | (не) отсрочивав, *отсрочивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсрочивай | отсрочивайте |
Инфинитив | отсрочиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отсрочиваюсь | мы *отсрочиваемся |
ты *отсрочиваешься | вы *отсрочиваетесь |
он, она, оно отсрочивается | они отсрочиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсрочивался | мы, вы, они отсрочивались |
я, ты, она отсрочивалась | |
оно отсрочивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отсрочивающийся | отсрочивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |