without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
оттеснить
repousser vt, écarter vt; séparer vt (разъединить)
Examples from texts
Затем его стала мучить мысль, что не только в глазах общества, но и на самом деле он может быть оттеснен от этой женщины, ставшей сразу и знаменитой и блестящей, женщины, чьей единственной великой любовью он был еще вчера.Ensuite l'humiliation d'être supplanté peut-être dans la réalité, comme il l'était déjà dans l'opinion, auprès de cette femme désormais célèbre et toute-puissante dont il était si flatté la veille d'être l'unique et souverain amour.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Они оттеснили от шкафа консьержку и мадемуазель Саже.Alors, elles écartèrent les deux autres.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Троцкий, человек с математическим складом ума, создатель Красной Армии, оттеснен Сталиным, гением интриги.Trotski, le mathématicien, l'inventeur de l'armée Rouge est en effet évincé par Staline, l'homme des complots.Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les FourmisLes FourmisWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 1991.МуравьиВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Вдали виднелись громадные продольные полосы морен, образовавшихся из камней и обломков скал, оттесненных туда ледниками.Au loin, des traînées longitudinales de pierre et de blocs erratiques, repoussés par le glissement des glaciers, formaient d’immenses lignes de moraines.Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Те, что были ближе к воротам, спускались на дорогу, другие поднимались по ней, оттесняя их обратно. Образовалось два встречных людских потока, и вся эта масса колыхалась, сдавленная оградою стен.Les plus voisins de la porte descendirent sur le sentier, d'autres le montaient; ils refluèrent; deux courants se croisaient dans cette masse d'hommes qui oscillait, comprimée par l'enceinte des murs.Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / HerodiasHerodiasFlaubert, GustaveИродиадаФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1989
Рене оттеснили в самый конец ряда, к той двери, к которой подходил император тяжелым, нетвердым шагом.Renée se trouva poussée au bout de la file des épaules, près de la seconde porte, celle que l'empereur gagnait d'un pas pénible et vacillant.Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La cureeLa cureeZola, EmileДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
По всей Германии, в Чехии, в Польше бурный рост городского пивоварения, которое зачастую принимало промышленные масштабы, оттеснял на второй план легкое, порой приготовленное без хмеля барское и крестьянское пиво.Dans toute l'Allemagne, en Bohême, en Pologne, une forte poussée de la brasserie urbaine, qui prend souvent des allures industrielles, relègue au second plan la bière légère, souvent sans houblon, seigneuriale et paysanne.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Настоящих же колонистов, то есть бедняков, которых туда гонит нужда, оттесняют в пустыню, где нет воды и где ничего не растет.Les vrais colons, les pauvres, ceux qui s’exilent faute de pain, sont rejetés dans le désert, où il ne pousse rien, par manque d’eau.»Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Add to my dictionary
оттеснить
Verbrepousser; écarter; séparerExamples
оттеснить от кого-либо — écarter de
оттеснить противника — repousser l'ennemi
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оттеснить
глагол, переходный
Инфинитив | оттеснить |
Будущее время | |
---|---|
я оттесню | мы оттесним |
ты оттеснишь | вы оттесните |
он, она, оно оттеснит | они оттеснят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оттеснил | мы, вы, они оттеснили |
я, ты, она оттеснила | |
оно оттеснило |
Действит. причастие прош. вр. | оттеснивший |
Страдат. причастие прош. вр. | оттеснённый |
Деепричастие прош. вр. | оттеснив, *оттеснивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оттесни | оттесните |
Побудительное накл. | оттеснимте |
Инфинитив | оттесниться |
Будущее время | |
---|---|
я оттеснюсь | мы оттеснимся |
ты оттеснишься | вы оттеснитесь |
он, она, оно оттеснится | они оттеснятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оттеснился | мы, вы, они оттеснились |
я, ты, она оттеснилась | |
оно оттеснилось |
Причастие прош. вр. | оттеснившийся |
Деепричастие прош. вр. | оттеснившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оттеснись | оттеснитесь |
Побудительное накл. | оттеснимтесь |
Инфинитив | оттеснять |
Настоящее время | |
---|---|
я оттесняю | мы оттесняем |
ты оттесняешь | вы оттесняете |
он, она, оно оттесняет | они оттесняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оттеснял | мы, вы, они оттесняли |
я, ты, она оттесняла | |
оно оттесняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оттесняющий | оттеснявший |
Страдат. причастие | оттесняемый | |
Деепричастие | оттесняя | (не) оттесняв, *оттеснявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оттесняй | оттесняйте |
Инфинитив | оттесняться |
Настоящее время | |
---|---|
я оттесняюсь | мы оттесняемся |
ты оттесняешься | вы оттесняетесь |
он, она, оно оттесняется | они оттесняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оттеснялся | мы, вы, они оттеснялись |
я, ты, она оттеснялась | |
оно оттеснялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оттесняющийся | оттеснявшийся |
Деепричастие | оттесняясь | (не) оттеснявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оттесняйся | оттесняйтесь |