about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

оштукатурить

см. штукатурить

Examples from texts

«Kyrie, eleison» трепетно прозвучало в этом жалком строении, напоминавшем сарай с оштукатуренными стенами и плоским потолком, на котором виднелись выбеленные балки.
Les Kyrie, eleison coururent comme un frisson dans cette sorte d'étable, passée à la chaux, au plafond plat, dont on voyait les poutres badigeonnées.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Он удовольствовался тем, что оштукатурил кругом всю церковь до высоты человеческого роста.
Il se contenta de recrépir le tour de l'église, à hauteur d'homme.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
По оштукатуренным стенам, по статуе пречистой девы и даже по распятию пробегал трепет жизни, будто сама смерть была побеждена вечной юностью земли.
Les murailles badigeonnées, la grande Vierge, le grand Christ lui-même, prenaient un frisson de sève, comme si la mort était vaincue par l'éternelle jeunesse de la terre.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Жалкие, кое‑как оштукатуренные каменные и деревянные домишки были разбросаны по обе стороны узкой дороги; никаких улиц не было и в помине.
Misérables maisons, faites de pierres sèches et de planches maçonnées, jetées le long d'un étroit chemin, sans rues indiquées.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
В окна светило яркое утреннее солнце, блеск которого умерялся вставленной вместо стекол бумагой. На оштукатуренных заново стенах играли веселые зайчики. Тени от женских чепцов порхали крупными бабочками.
Par les fenêtres, le grand soleil de dix heures, que tamisaient les vitres de papier, entrait, étalant sur les murs recrépis de grandes moires très gaies, où l'ombre des bonnets de femme mettait des vols de gros papillons.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Кровать, затянутая желтым пологом, комод орехового дерева, три соломенных стула – все это терялось под высоким потолком, державшимся на оштукатуренных балках.
Le lit tendu de rideaux jaunes, la commode de noyer, les trois chaises de paille, se perdaient sous le haut plafond à solives blanchies.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

оштукатурить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

снова оштукатуривать
replâtrer

Word forms

оштукатурить

глагол, переходный
Инфинитивоштукатурить
Будущее время
я оштукатурюмы оштукатурим
ты оштукатуришьвы оштукатурите
он, она, оно оштукатуритони оштукатурят
Прошедшее время
я, ты, он оштукатурилмы, вы, они оштукатурили
я, ты, она оштукатурила
оно оштукатурило
Действит. причастие прош. вр.оштукатуривший
Страдат. причастие прош. вр.оштукатуренный
Деепричастие прош. вр.оштукатурив, *оштукатуривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оштукатурьоштукатурьте
Побудительное накл.оштукатуримте
Инфинитивоштукатуривать
Настоящее время
я оштукатуриваюмы оштукатуриваем
ты оштукатуриваешьвы оштукатуриваете
он, она, оно оштукатуриваетони оштукатуривают
Прошедшее время
я, ты, он оштукатуривалмы, вы, они оштукатуривали
я, ты, она оштукатуривала
оно оштукатуривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоштукатуривающийоштукатуривавший
Страдат. причастиеоштукатуриваемый
Деепричастиеоштукатуривая (не) оштукатуривав, *оштукатуривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оштукатуривайоштукатуривайте
Инфинитивоштукатуриваться
Настоящее время
я *оштукатуриваюсьмы *оштукатуриваемся
ты *оштукатуриваешьсявы *оштукатуриваетесь
он, она, оно оштукатуриваетсяони оштукатуриваются
Прошедшее время
я, ты, он оштукатуривалсямы, вы, они оштукатуривались
я, ты, она оштукатуривалась
оно оштукатуривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоштукатуривающийсяоштукатуривавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--