without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
пассивный
в разн. знач.
passif
Medical (Ru-Fr)
пассивный
inactif
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Пассивный режим FTP контролируется клиентом и поэтому может использоваться через сетевой экран.Le FTP passif est géré par le client, ce qui le rend utilisable via les pare-feu.
Итак, я не должен был ни минуты колебаться между высшей силой, наделенной даром переродить меня, и бедным, пассивным существом, которое только делило до этого мои горести и выносило мои бури.Je ne devais donc pas hésiter un instant entre la puissance supérieure investie du don de me régénérer, et la pauvre créature passive qui jusqu'alors n'avait fait que partager mes détresses et subir mes orages.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Если определён параметр alllocal, все пассивные сессии перечисляются, но исходящие удалённые сессии не указываются.Si alllocal est spécifié, les sessions passives sont listées, mais pas les sessions distantes entrantes.
Но суд обязан обратить терпимость, эту пассивную добродетель, в иную, менее удобную, но более высокую добродетель -- правосудие.Mais quand il s’agit de cette cour, la vertu toute négative de la tolérance doit se muer en celle, moins facile, mais plus élevée, de la justice.Камю, Альбер / ПостороннийCamus, Albert / L'etrangerL'etrangerCamus, Albert© 1942 Librairie Gallimard© 1988 Ray DavisonПостороннийКамю, Альбер© 1942 Librairie Gallimard© Издательство "Прометей", 1989
Все, о чем я вас прошу, это пассивно подчиняться и ни о чем не рассуждать.Je ne vous demande qu'une soumission passive et l'abandon entier de votre réflexion.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Жак не узнавал теперь в Северине ту женщину, что приходила на первые свидания, кроткую, пассивную, с прозрачно‑чистым взглядом голубых глаз.Jacques, déjà, ne reconnaissait plus en Séverine la femme des premiers rendez-vous, si douce, si passive, avec la limpidité de ses yeux bleus.Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Пассивное повиновение зачастую бывает делом нелегким для людей, щекотливых насчет своей чести.L'obéissance passive est quelquefois difficile pour des gens délicats sur l'honneur.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome ILes Quarante-Cinq. Tome IDumas, AlexandreСорок пять. Том IДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пассивный платежный баланс
balance déficitaire des payements
пассивный счет
compte de passif
лишенный стимула, не заинтересованный, пассивный
démotivé
пассивный педераст
enculé
пассивный участник
figurant
пассивный сервитут
servitude négative
пассивный субъект права
sujet passif
пассивный участник уголовного процесса
sujet passif
пассивный счёт
compte de passif
залог, вносимый для получения пассивного избирательного права
cautionnement électoral
условие о пассивной солидарности
clause de solidarité passive
должник в долевом обязательстве с пассивной множественностью
débiteur conjoint
пассивное избирательное право
droit d'éligibilité
пассивное избирательное право
électorat passif
пассивное избирательное право
éligibilité
Word forms
пассивный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | пассивный | пассивен |
Жен. род | пассивная | пассивна |
Ср. род | пассивное | пассивно |
Мн. ч. | пассивные | пассивны |
Сравнит. ст. | пассивнее, пассивней |
Превосх. ст. | пассивнейший, пассивнейшая, пассивнейшее, пассивнейшие |