without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
перегнать
(в другое место) conduire vt, mener vt
(обогнать) прям., перен. distancer vt
хим., тех. distiller [[-tile] vt; rectifier vt (очистить)
Examples from texts
- Бедняжка! - сказал Дебрэ. - Она, вероятно, перегоняет мелиссу для больниц или составляет помады для себя и своих приятельниц.– Pauvre chère femme! dit Debray, elle est sans doute occupée à distiller de l’eau de mélisse pour les hôpitaux, et à composer des cosmétiques pour elle et pour ses amies.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
- Нелепость! - подхватил Том Гантер, кромсая охотничьим ножом ручку своего кресла.- Итак, при настоящем положении дел нам остается только сажать табак или перегонять китовый жир!- Absurde! répliqua Tom Hunter en déchiquetant les bras de son fauteuil a coups de "bowie-knife", et puisque les choses en sont la, il ne nous reste plus qu'a planter du tabac ou a distiller de l'huile de baleine!Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la LuneDe la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine publicС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перегонять скот в горы на пастбище
transhumer
Word forms
перегнать
глагол, переходный
Инфинитив | перегнать |
Будущее время | |
---|---|
я перегоню | мы перегоним |
ты перегонишь | вы перегоните |
он, она, оно перегонит | они перегонят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перегнал | мы, вы, они перегнали |
я, ты, она перегнала | |
оно перегнало |
Действит. причастие прош. вр. | перегнавший |
Страдат. причастие прош. вр. | перегнанный |
Деепричастие прош. вр. | перегнав, *перегнавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перегони | перегоните |
Побудительное накл. | перегонимте |
Инфинитив | перегонять |
Настоящее время | |
---|---|
я перегоняю | мы перегоняем |
ты перегоняешь | вы перегоняете |
он, она, оно перегоняет | они перегоняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перегонял | мы, вы, они перегоняли |
я, ты, она перегоняла | |
оно перегоняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перегоняющий | перегонявший |
Страдат. причастие | перегоняемый | |
Деепричастие | перегоняя | (не) перегоняв, *перегонявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перегоняй | перегоняйте |
Инфинитив | перегоняться |
Настоящее время | |
---|---|
я *перегоняюсь | мы *перегоняемся |
ты *перегоняешься | вы *перегоняетесь |
он, она, оно перегоняется | они перегоняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перегонялся | мы, вы, они перегонялись |
я, ты, она перегонялась | |
оно перегонялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перегоняющийся | перегонявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |