about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

переместить

déplacer vt, changer vt de place; transférer vt, muter vt (по службе)

Examples from texts

Вам достаточно переместить курсор на неё и нажать F1.
Déplacez simplement le curseur sur la commande écris et appuyez sur F1.
Переместить капиталы или людей?
Déplacer les capitaux ou les hommes ?
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Когда вы отпустите клавишу мыши, будет отображено меню, предлагающее Переместить Перемещение файлов, Копировать Копирование файлов, или Создать ссылку на выбранные файлы.
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un menu va apparaître vous proposant de déplacer déplacer des fichiers, copier copier des fichiers, ou de lier les fichiers sélectionnés.
Щёлкните по файлу левой кнопкой мыши и удерживайте её нажатой перенесите мышь во второе окно, на место, не занятое другими значками, и отпустите кнопку мыши. После этого в появившемся меню выберите пункт Копировать или Переместить.
Positionnez le pointeur de la souris sur l' élément que vous souhaitez copier ou déplacer puis, en maintenant le BGS enfoncé, glissez vers une zone vide du dossier cible. Relâchez le bouton et un menu apparaît, contenant les choix Copier et Déplacer.
Правка Переместить файлы...
Édition Déplacer des fichiers
Можно перемещать окна приложений в пределах одного рабочего стола или переносить их на другой.
Les fenêtres peuvent être glissées sur le bureau ou même sur un autre bureau.
Некоторые считают, что число внутренне перемещенных лиц, не имеющих право на образование, составляет, как правило, 90%.
Selon certaines sources, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays privées du droit à l'éducation serait de 90 %.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если не найдется места в обезьяннике, придется ехать в тюрьму Сантэ или в другой изолятор. То еще удовольствие – перемещаться по Парижу с преступником, пристегнутым наручником к собственной руке!
S’il ne trouvait pas de place dans les cages, il serait bon pour filer à la prison de la Santé, ou encore ailleurs, avec son prisonnier menotte au poignet.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Обратите внимание: когда вы указываете создать ссылку, kde создает символическую, а не жесткую ссылку UNIX, поэтому она не будет работать, если вы переместите или удалите исходный файл.
Notez que si vous choisissez de créer un lien, kde crée un lien symbolique Unix (pas un lien dur), donc si vous déplacez ou supprimez le fichier original, le lien sera cassé.
Вы можете перемещать курсор по тексту, используя Стрелки
Vous pouvez déplacer le curseur dans le texte en utilisant les touches suivantes:
Будущее, ожидающее нас по ту сторону Реквиема, переместилось в настоящее.
L’avenir, qui nous attendait par delà le requiem, a été transposé dans le présent.
Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie Grandet
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
А восемь проворных лап все время перемещают скорпиониху в наилучшее и для обороны, и для нападения положение.
Les huit pattes si rapides remettent toujours la scorpionne au meilleur endroit pour parer et frapper.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Медленно перемещался указательный луч, и так же медленно возникали видения пустынных или населённых жизнью планет.
Le rayon indicateur se déplaçait lentement, faisant surgir à la même cadence les vues des planètes désertes ou peuplées.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Простой щелчок левой кнопки мыши по кнопке на панели задач мгновенно переместит вас в соответствующее приложение.
Cliquez sur l' une d' entre elles avec le bouton gauche pour afficher la fenêtre sélectionnée immédiatement.
Около 60000 фермеров были перемещены, покинули страну или проживали в недоступных районах.
Environ 60 000 agriculteurs avaient quitté leur ferme, voire leur pays, ou vivaient dans des zones inaccessibles.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

переместить
Verbdéplacer; changer de place; transférer; muter

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

менять место чего-либо, перемещать
changer
перемещать на более низкий уровень
déniveler
перемещать центр
excentrer
перемещенные расходы по купле-продаже
frais de vente déplacés
перемещенное лицо
personne déplacée
перемещаться в каком-либо районе
rayonner
перемещать в центр
recentrer
перемещать в обратном порядке
renverser
перемещающийся внутри хромосомы
transposon
лагерь для внутренне перемещенных лиц
camp de déplacés
перемещенные лица
personnes déplacées

Word forms

переместить

глагол, переходный
Инфинитивпереместить
Будущее время
я перемещумы переместим
ты переместишьвы переместите
он, она, оно переместитони переместят
Прошедшее время
я, ты, он переместилмы, вы, они переместили
я, ты, она переместила
оно переместило
Действит. причастие прош. вр.переместивший
Страдат. причастие прош. вр.перемещённый
Деепричастие прош. вр.переместив, *переместивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переместипереместите
Побудительное накл.переместимте
Инфинитивпереместиться
Будущее время
я перемещусьмы переместимся
ты переместишьсявы переместитесь
он, она, оно переместитсяони переместятся
Прошедшее время
я, ты, он переместилсямы, вы, они переместились
я, ты, она переместилась
оно переместилось
Причастие прош. вр.переместившийся
Деепричастие прош. вр.переместившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переместисьпереместитесь
Побудительное накл.переместимтесь
Инфинитивперемещать
Настоящее время
я перемещаюмы перемещаем
ты перемещаешьвы перемещаете
он, она, оно перемещаетони перемещают
Прошедшее время
я, ты, он перемещалмы, вы, они перемещали
я, ты, она перемещала
оно перемещало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперемещающийперемещавший
Страдат. причастиеперемещаемый
Деепричастиеперемещая (не) перемещав, *перемещавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемещайперемещайте
Инфинитивперемещаться
Настоящее время
я перемещаюсьмы перемещаемся
ты перемещаешьсявы перемещаетесь
он, она, оно перемещаетсяони перемещаются
Прошедшее время
я, ты, он перемещалсямы, вы, они перемещались
я, ты, она перемещалась
оно перемещалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперемещающийсяперемещавшийся
Деепричастиеперемещаясь (не) перемещавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемещайсяперемещайтесь