without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
переродиться
(преобразиться) se régénérer; être régénéré
биол., перен. (выродиться) dégénérer vi (en qch)
Examples from texts
Преступники, переселенные в эту живительную, оздоровляющую атмосферу, через несколько лет духовно перерождаются.Et les malfaiteurs, transportés dans cet air vivifiant et salubre, s’y régénèrent en quelques années.Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
– Поверь, мне нечему учить тебя. Это ты должна исповедать меня, узнать и переродить.Je n'ai rien à t'apprendre, et c'est toi qui dois me confesser, me connaître, et me régénérer!Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Итак, я не должен был ни минуты колебаться между высшей силой, наделенной даром переродить меня, и бедным, пассивным существом, которое только делило до этого мои горести и выносило мои бури.Je ne devais donc pas hésiter un instant entre la puissance supérieure investie du don de me régénérer, et la pauvre créature passive qui jusqu'alors n'avait fait que partager mes détresses et subir mes orages.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Ни Консуэло, ни Альберт, ни даже вожди Невидимых и их адепты не могли ясно видеть свой век – тот век, в лоне которого все они горели желанием и надеждой взять его приступом и переродить.Consuelo pas plus qu'Albert, et les chefs Invisibles pas plus que leurs adeptes, ne portaient un regard bien lucide sur ce siècle, au sein duquel ils brûlaient de s'élancer avec l'espoir enthousiaste de le régénérer d'assaut.Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de RudolstadtLa comtesse de RudolstadtSand, GeorgeГрафиня РудольштадтСанд, Жорж© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Она говорила, говорила, как в дурмане, она словно переродилась.Elle parlait, elle parlait, elle était une autre femme, elle était comme grisée.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIJean-Christophe Tome IIIRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IIIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перерождаться в раковую опухоль
se cancériser
Word forms
переродить
глагол, переходный
Инфинитив | переродить |
Будущее время | |
---|---|
я перерожу | мы переродим |
ты переродишь | вы переродите |
он, она, оно переродит | они переродят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переродил | мы, вы, они переродили |
я, ты, она переродила | |
оно переродило |
Действит. причастие прош. вр. | переродивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перерождённый |
Деепричастие прош. вр. | переродив, *переродивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перероди | переродите |
Побудительное накл. | переродимте |
Инфинитив | переродиться |
Будущее время | |
---|---|
я перерожусь | мы переродимся |
ты переродишься | вы переродитесь |
он, она, оно переродится | они переродятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переродился | мы, вы, они переродились |
я, ты, она переродилась | |
оно переродилось |
Причастие прош. вр. | переродившийся |
Деепричастие прош. вр. | переродившись, переродясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переродись | переродитесь |
Побудительное накл. | переродимтесь |
Инфинитив | перерождать |
Настоящее время | |
---|---|
я перерождаю | мы перерождаем |
ты перерождаешь | вы перерождаете |
он, она, оно перерождает | они перерождают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перерождал | мы, вы, они перерождали |
я, ты, она перерождала | |
оно перерождало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перерождающий | перерождавший |
Страдат. причастие | перерождаемый | |
Деепричастие | перерождая | (не) перерождав, *перерождавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перерождай | перерождайте |
Инфинитив | перерождаться |
Настоящее время | |
---|---|
я перерождаюсь | мы перерождаемся |
ты перерождаешься | вы перерождаетесь |
он, она, оно перерождается | они перерождаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перерождался | мы, вы, они перерождались |
я, ты, она перерождалась | |
оно перерождалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перерождающийся | перерождавшийся |
Деепричастие | перерождаясь | (не) перерождавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перерождайся | перерождайтесь |