without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
пересесть
changer vt de place
(во время путешествия) changer vt de train, de bateau, d'avion, etc.; passer vi (в другой вагон и т.п.)
Examples from texts
Еeвгения встала, словно под ней были раскаленные уголья, и пересела на ступеньку крыльца.Eugénie se leva comme si elle eût été sur des charbons ardents, et alla s’asseoir sur une des marches de la cour.Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Однажды Луиза сказала, что у него такое выражение лица, будто она ему противна; Флоран в ответ только смущенно улыбнулся, а Нормандка, порывисто встав, пересела к другому концу стола.Elle lui dit une fois qu'il avait l'air d'être dégoûté d'elle, et il ne trouva qu'un sourire embarrassé, tandis qu'elle allait s'asseoir rudement, de l'autre côté de la table.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Когда Серж увидел, как оно снова переходит, пересаживается с кресла на кресло, он пожалел, что не удержал его на своей груди.Alors, Serge le regarda de nouveau tourner, s'asseoir de siège en siège, avec le regret de ne l'avoir pas retenu sur sa poitrine.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Аббат Муре пересел к окну.L'abbé Mouret était allé s'asseoir près de la fenêtre.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пересесть
глагол, непереходный
Инфинитив | пересесть |
Будущее время | |
---|---|
я пересяду | мы пересядем |
ты пересядешь | вы пересядете |
он, она, оно пересядет | они пересядут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пересел | мы, вы, они пересели |
я, ты, она пересела | |
оно пересело |
Причастие прош. вр. | пересевший |
Деепричастие прош. вр. | пересев, *пересевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пересядь | пересядьте |
Побудительное накл. | пересядемте |
Инфинитив | пересаживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я пересаживаюсь | мы пересаживаемся |
ты пересаживаешься | вы пересаживаетесь |
он, она, оно пересаживается | они пересаживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пересаживался | мы, вы, они пересаживались |
я, ты, она пересаживалась | |
оно пересаживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пересаживающийся | пересаживавшийся |
Деепричастие | пересаживаясь | (не) пересаживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пересаживайся | пересаживайтесь |